The Parting Glass Testo Traduzione Italiana
I Re Supremi - Il bicchiere d'addio
The High Kings - The Parting Glass testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
The Parting Glass (High Kings version)
Il vetro della separazione (versione High Kings)
www.thehighkings.com
www.thehighkings.com
Of all the money that e'er I had,
Di tutti i soldi che ho mai avuto,
I spent it in good company.
L'ho trascorso in buona compagnia.
And all the harm I've ever done,
E tutto il male che ho mai fatto,
alas it was to none but me.
ahimè, non lo era per nessuno tranne me.
And all I've done for want of wit
E tutto quello che ho fatto è stato per mancanza di ingegno
to mem'ry now I can't recall;
in memoria ora non riesco a ricordare;
So fill to me the parting glass,
Quindi riempimi il bicchiere d'addio,
Good night and joy be to you all.
Buonanotte e gioia a tutti voi.
(So) fill to me the parting glass
(Allora) riempimi il bicchiere d'addio
And drink a health whate’er befalls
E bevi un sorso di salute qualunque cosa accada
And gently rise and softly call
E alzati dolcemente e chiama dolcemente
Good night and joy be to you all
Buonanotte e gioia a tutti voi
Of all the comrades that e'er I had,
Di tutti i compagni che ho mai avuto,
They're sorry for my going away.
Sono dispiaciuti per la mia partenza.
And all my sweethearts that e'er I had,
E tutti i miei innamorati che abbia mai avuto,
They'd wish me one more day to stay.
Mi augurerebbero di restare ancora un giorno.
But since it fell unto my lot,
Ma poiché è toccato a me,
That I should rise and you should not,
Che io dovrei alzarmi e tu no,
I gently rise and softly call,
Mi alzo dolcemente e chiamo dolcemente,
Good night and joy be to you all.
Buonanotte e gioia a tutti voi.
(So) fill to me the parting glass
(Allora) riempimi il bicchiere d'addio
And drink a health whate’er befalls
E bevi un sorso di salute qualunque cosa accada
And gently rise and softly call
E alzati dolcemente e chiama dolcemente
Good night and joy be to you all
Buonanotte e gioia a tutti voi
But since it fell unto my lot,
Ma poiché è toccato a me,
That I should rise and you should not,
Che io dovrei alzarmi e tu no,
I gently rise and softly call,
Mi alzo dolcemente e chiamo dolcemente,
Good night and joy be to you all.
Buonanotte e gioia a tutti voi.
(So) fill to me the parting glass
(Allora) riempimi il bicchiere d'addio
And drink a health whate’er befalls
E bevi un sorso di salute qualunque cosa accada
And gently rise and softly call
E alzati dolcemente e chiama dolcemente
Good night and joy be to you all
Buonanotte e gioia a tutti voi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
