Very Last Day 歌詞 日本語訳
ザ・ホリーズ - ベリー・ラスト・デイ
by The Hollies
The Hollies - Very Last Day の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Intro: Em D Em
イントロ: Em D Em
Chords:
コード:
Everybody gonna pray
みんな祈るよ
On the very last day,
まさに最終日、
Oh when they hear that bell
ああ、あの鐘が聞こえたら
A-ring the world away,
世界中からAリングを鳴らして、
Everybody gonna pray to the heavens
みんな天に祈ってね
on the judgement day.
審判の日に。
Well you can sing about the great King David,
偉大なダビデ王について歌うことはできますが、
And you can preach about the wisdom of Saul,
そしてあなたはサウルの知恵について説教することができます。
But the judgement falls on all mankind
しかしその裁きは全人類に下る
When the trumpet sounds the call.
ラッパが鳴り響くとき。
# #
# #
All equal and the same
すべて平等で同じです
# #
# #
When the Lord He calls your name,
主があなたの名前を呼ぶとき、
#
#
Get ready, brother, For that Day.
準備をしてください、兄弟、その日のために。
Everybody gonna pray
みんな祈るよ
On the very last day,
まさに最終日、
Oh when they hear that bell
ああ、あの鐘が聞こえたら
A-ring the world away,
世界中からAリングを鳴らして、
Everybody gonna pray to the heavens
みんな天に祈ってね
on the judgement day.
審判の日に。
Well one day soon all men will stand,
まあ、近い将来、すべての人が立ち上がるだろう、
His word will be heeded in all the land,
彼の言葉は全地で心に留められ、
Men shall know and men shall see
人間は知り、人間は見るだろう
We all are brothers and we all are free.
私たちは皆兄弟であり、誰もが自由です。
# #
# #
Mankind was made of clay,
人類は粘土でできていましたが、
# #
# #
Each of us in the very same way,
私たち一人一人が全く同じように、
#
#
Get ready, brother, for that day.
兄弟よ、その日のために準備をしてください。
Everybody gonna pray
みんな祈るよ
On the very last day,
まさに最終日、
Oh when they hear that bell
ああ、あの鐘が聞こえたら
A-ring the world away,
世界中からAリングを鳴らして、
Everybody gonna pray to the heavens
みんな天に祈ってね
on the judgement day.
審判の日に。
Oh well the law is given and the law is known,
ああ、法は与えられ、法は知られている、
A tale is told and the seed is sown,
物語が語られ、種が蒔かれ、
From dust we came and to dust will go,
私たちは塵から生まれ、塵へと去っていきます。
You know the Lord once told us so.
かつて主が私たちにそう言われたことをご存知でしょう。
# #
# #
Each brother take His hand,
兄弟たちはそれぞれ手を取り、
# #
# #
Heed the meaning of the Lord's command.
主の命令の意味に注意してください。
#
#
Get ready, brother, for that day.
兄弟よ、その日のために準備をしてください。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
