Painting Box Songtekst Nederlandse Vertaling
De ongelooflijke strijkersband - schilderdoos
The Incredible String Band - Painting Box songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
When the morning of your eyes comes waking through my shadows
Wanneer de ochtend van je ogen komt, ontwakend door mijn schaduwen
Leaving just a trace of twilight sleep,
Slechts een spoor van schemerige slaap achterlatend,
I whisper to the baby raindrops playing on my window,
Ik fluister tegen de babyregendruppels die op mijn raam spelen,
And tell them gently this is not the time that they should weep.
En vertel ze zachtjes dat dit niet het moment is waarop ze moeten huilen.
CHORUS:
CHORUS:
For somewhere in my mind there is a painting box,
Want ergens in mijn gedachten staat een schildersdoos,
I have every color there it's true.
Ik heb daar elke kleur, dat is waar.
Just lately when I look inside my painting box,
Als ik de laatste tijd in mijn schilderskist kijk,
I seem to pick the colors of you.
Het lijkt alsof ik de kleuren van jou kies.
My Friday evening's foot-steps plodding dully through this black town,
De voetstappen van mijn vrijdagavond ploeteren dof door deze zwarte stad,
Are far away now from the world that I'm in.
Zijn nu ver weg van de wereld waarin ik me bevind.
My eyes are listening to some sounds that I think just might be springtime,
Mijn ogen luisteren naar geluiden waarvan ik denk dat het lente zou kunnen zijn,
With daffo-dils between my toes I'm laughing at their whim,
Met narcissen tussen mijn tenen lach ik om hun gril,
The purple sail above me catches all the strength of summer.
Het paarse zeil boven mij vangt alle kracht van de zomer op.
Fishes stop and ask me where I am bound.
Vissen stoppen en vragen me waar ik naartoe ga.
I smile and shake my head and say my little ship is sinking,
Ik glimlach en schud mijn hoofd en zeg dat mijn kleine schip aan het zinken is,
But I kind of like the sea that I'm on, and I don't mind if I do drown.
Maar ik hou wel van de zee waarop ik me bevind, en het maakt me niet uit als ik verdrink.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
