Hurt Me Paroles Traduction Française

Les Jezabels - Fais-moi mal

by The Jezabels

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Jezabels Hurt Me

D A D G (Repeated several times)
D A D G (Répété plusieurs fois)
Oh love is that a vulture don't tell me it's a vulture
Oh mon amour, c'est qu'un vautour ne me dis pas que c'est un vautour
standing beside you.
debout à côté de toi.
And do you see your own face in his eyes?
Et voyez-vous votre propre visage dans ses yeux ?
Do you see him like I do? Oh
Le voyez-vous comme moi ? Oh
It used to be that when you said you believed it
Avant, quand tu disais que tu y croyais
I would believe it too
je le croirais aussi
It used to be that when you said you were leaving
Avant, quand tu disais que tu partais
I'd want to follow you
je voudrais te suivre
But never where the dogs bark, never where the dogs bark
Mais jamais là où les chiens aboient, jamais là où les chiens aboient
and I remember, praying at the dinner table
et je me souviens, priant à table
For you to come around, maybe pat me on the back when you're able.
Pour que tu viennes, peut-être me tapoter dans le dos quand tu le pourras.
Now I've a dream of you with half a face
Maintenant, je rêve de toi avec un demi-visage
and you take me to a rooftop and skin me
et tu m'emmènes sur un toit et tu m'écorches
Come on, Abel, are you going to skin me?
Allez, Abel, tu vas m'écorcher ?
And use it as a mask to keep you in the dark
Et utilise-le comme masque pour te garder dans le noir
When the shadow of the moon won't do
Quand l'ombre de la lune ne fera pas l'affaire
'cause on you, the moon is but a pearl
parce que pour toi, la lune n'est qu'une perle
Stolen from your mother's bedside the day you came into the world
Volé au chevet de ta mère le jour où tu es venu au monde
still now, i can hear the dogs bark, i can hear the dogs bark
encore maintenant, j'entends les chiens aboyer, j'entends les chiens aboyer
and i remember, praying at the dinner table
et je me souviens, priant à table
for you to come around, maybe pat me on the back when you're able
pour que tu viennes, peut-être me tapoter dans le dos quand tu en seras capable
oh whole cities light up, but nothing can compare to you, baby
oh des villes entières s'illuminent, mais rien ne peut se comparer à toi, bébé
so I stay awake, laying on the dinner table
alors je reste éveillé, allongé sur la table du dîner
waiting for you to hurt me, come on Abel, hurt me, hurt me, hurt me
J'attends que tu me fasses du mal, allez Abel, fais-moi du mal, fais-moi du mal, fais-moi du mal
come down to the world
descends au monde
hurt me, come on Abel, cut me, cut me, serve me 'round the table.
fais-moi mal, allez Abel, coupe-moi, coupe-moi, sers-moi autour de la table.
and now it's laying on the table
et maintenant c'est posé sur la table
waiting for you, on the table
je t'attends, sur la table
to carve it up and watch the spray go across the river-bed
pour le découper et regarder les embruns traverser le lit de la rivière
and sweet aromas fill the halls from all the bodies that came before
et les doux arômes remplissent les couloirs de tous les corps qui nous ont précédés
and that's the body, i swear that's the body
et c'est le corps, je jure que c'est le corps
i remember, it was laying on the dinner table
je me souviens, il était posé sur la table du dîner
and when you came around, said you'll be doing fine when you're able
et quand tu es arrivé, tu as dit que tu irais bien quand tu en serais capable
oh whole cities light up but nothing can compare to you, baby
oh des villes entières s'illuminent mais rien ne peut se comparer à toi, bébé
so I stay waiting, laying on the dinner table.
alors je reste à attendre, allongé sur la table du dîner.
oh hurt me, hurt me, hurt me
oh, fais-moi mal, fais-moi mal, fais-moi mal
oh cut me, cut me, serve me
oh coupe-moi, coupe-moi, sers-moi
Any comments or correcrtions will be appreciated.
Tout commentaire ou correction sera apprécié.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.