Flesh and Bone Paroles Traduction Française

Les tueurs - Chair et os

by The Killers

The Killers - Flesh and Bone paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Flesh and Bone - The Killers
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Killers Flesh and Bone

Tune down full step
Réglez l'étape complète
I've gone through life white knuckle In the moments that left me behind
J'ai traversé la vie avec un poing blanc dans les moments qui m'ont laissé derrière moi
Refusing to heed the yield I penetrate the force field in the blind
Refusant de tenir compte du rendement, je pénètre dans le champ de force à l'aveugle
They say I'll adjust And God knows that I must but I'm not sure how
Ils disent que je vais m'adapter et Dieu sait que je dois le faire mais je ne sais pas comment
This natural selection Picked me out to be
Cette sélection naturelle m'a choisi pour être
A dark horse running in a
Un cheval noir courant dans un
Fantasy (Flesh and Bone)
Fantaisie (Chair et Os)
And I'm running out of time (Flesh and Bone)
Et je manque de temps (Flesh and Bone)
Somewhere outside that finish line I square up and break through the chains
Quelque part en dehors de cette ligne d'arrivée, je m'affronte et brise les chaînes
I head like a raging bull anointed by the blood I take the reins
Je me dirige comme un taureau enragé oint par le sang, je prends les rênes
Cut from the cloth of the flag that bears the name, Battle Born
Découpé dans le tissu du drapeau qui porte le nom Battle Born
Don't call me the contender now listen for the bell
Ne m'appelle pas le concurrent, maintenant écoute la cloche
With my face flashing crimson from the fires of hell
Avec mon visage cramoisi des feux de l'enfer
(What are you afraid of?)
(De quoi as-tu peur ?)
Chorus:
Chœur :
And what are you made of (Flesh and Bone)
Et de quoi es-tu fait (Chair et Os)
And I'm running out of time (Flesh and Bone)
Et je manque de temps (Flesh and Bone)
And what are you made of (Flesh and bone)
Et de quoi es-tu fait (Chair et os)
And I'm turning on a dime (Flesh and Bone)
Et je m'excite en un rien de temps (Flesh and Bone)
This could decay This could decay
Cela pourrait se décomposer Cela pourrait se décomposer
Like the valley below, defences are down
Comme la vallée en contrebas, les défenses sont en panne
Stakes are high, Fairytale end
Les enjeux sont élevés, fin du conte de fées
Staggering blow, Let it be chin
Coup stupéfiant, que ce soit le menton
This could be real, Simple
Cela pourrait être réel, simple
Chorus:
Chœur :
And what are you made of (Flesh and Bone)
Et de quoi es-tu fait (Chair et Os)
And I'm running out of time (Flesh and Bone)
Et je manque de temps (Flesh and Bone)
What are you made of?
De quoi es-tu fait ?
(He faces forward, trading in his blindness for the world of love
(Il regarde vers l'avant, troquant sa cécité contre le monde de l'amour
His heart is raging May he rage in vain
Son cœur fait rage. Puisse-t-il faire rage en vain
And you always had it, but you never knew
Et tu l'as toujours eu, mais tu ne l'as jamais su
so boots and saddles get on your feet
pour que les bottes et les selles se mettent aux pieds
There's no surrender, 'cause there's no retreat
Il n'y a pas de capitulation, car il n'y a pas de retraite
The bells are solid There's loads to learn
Les cloches sont solides, il y a beaucoup à apprendre
We're the descendants of giant men)
Nous sommes les descendants d'hommes géants)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.