Annie Fanny Testo Traduzione Italiana

I Kingsmen - Annie Fanny

by The Kingsmen

The Kingsmen - Annie Fanny testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Annie Fanny - The Kingsmen
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Kingsmen Annie Fanny

"Annie Fanny"
"Annie Fanny"
(based on the Hollywood Argyles' "Alley Oop" by
(basato su "Alley Oop" degli Hollywood Argyles di
Dallas Frazier; parody lyrics by Lynn Easton)
Dallas Frazier; testi parodia di Lynn Easton)
Intro:
Introduzione:
Verse 1:
Verso 1:
There's a chick in the magazine we all know
C'è una ragazza sulla rivista che tutti conosciamo
(Annie Fanny, yeah yeah so fine)
(Annie Fanny, sì sì, tutto bene)
She's a swingin' little chick we all know
È una tipa vivace, lo sappiamo tutti
(Annie Fanny, yeah yeah so fine)
(Annie Fanny, sì sì, tutto bene)
And what she's got she doesn't owe to luck
E quello che ha non lo deve alla fortuna
(Annie Fanny, yeah yeah so fine)
(Annie Fanny, sì sì, tutto bene)
She owes it to a cat named Daddy Warbucks
Lo deve a un gatto di nome Daddy Warbucks
(Annie Fanny, yeah yeah so fine)
(Annie Fanny, sì sì, tutto bene)
She saves the world, there's no-one bolder
Lei salva il mondo, non c'è nessuno più audace
(Annie Fanny, yeah yeah so fine)
(Annie Fanny, sì sì, tutto bene)
She does all this and never gets any older
Fa tutto questo e non invecchia mai
(Annie Fanny, yeah yeah so fine)
(Annie Fanny, sì sì, tutto bene)
Bridge:
Ponte:
N..
N..
(Annie Fanny) She does all this and you wouldn't surmise
(Annie Fanny) Fa tutto questo e non lo immagineresti
N..
N..
(Annie Fanny) This chick needs no disguise
(Annie Fanny) Questa ragazza non ha bisogno di travestimenti
N..
N..
(Annie Fanny) Here's a thing that would be the prize
(Annie Fanny) Ecco una cosa che sarebbe il premio
N..
N..
(Annie Fanny) To get Annie Fanny a pair of eyes
(Annie Fanny) Per procurare ad Annie Fanny un paio di occhi
Verse 2:
Verso 2:
When she's in trouble it's so handy
Quando è nei guai è comodissimo
(Annie Fanny, yeah yeah so fine)
(Annie Fanny, sì sì, tutto bene)
She always gets saved by a pooch named Sandy
Viene sempre salvata da un cane di nome Sandy
(Annie Fanny, yeah yeah so fine)
(Annie Fanny, sì sì, tutto bene)
But the dog's in trouble and it's a sin
Ma il cane è nei guai ed è un peccato
(Annie Fanny, yeah yeah so fine)
(Annie Fanny, sì sì, tutto bene)
He's as blind as Fanny, he needs contact lens
È cieco come Fanny, ha bisogno di lenti a contatto
(Annie Fanny, yeah yeah so fine)
(Annie Fanny, sì sì, tutto bene)
repeat bridge
ripetere il ponte
Coda:
Coda:
(Annie Fanny, yeah yeah so fine)
(Annie Fanny, sì sì, tutto bene)
(Annie Fanny, yeah yeah so fine)
(Annie Fanny, sì sì, tutto bene)
end cold
finire a freddo
(Annie Fanny, yeah yeah so fine)
(Annie Fanny, sì sì, tutto bene)
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
- un altro conto degli anni '60 di Andrew Rogers

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.