Have a Cuppa Tea Letras Tradução em Português

The Kinks - Tome um chá de xícara

by The Kinks

The Kinks - Have a Cuppa Tea letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Have a Cuppa Tea - The Kinks
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Kinks Have a Cuppa Tea

i hope these are right =)
espero que estejam certos =)
Intro Guitar G C G/B D/A x1, then piano with guitar G C G/B D/A x2
Introdução Guitarra G C G/B D/A x1, depois piano com guitarra G C G/B D/A x2
Granny's always ravin' and rantin'
A vovó está sempre delirando e reclamando
And she's always puffin' and pantin'
E ela está sempre bufando e ofegante
And she's always screaming and shouting
E ela está sempre gritando e gritando
And she's always brewing up tea
E ela está sempre preparando chá
Grand...pappy's never late for his dinner
Vovô... papai nunca se atrasa para o jantar
Cos he loves his leg of beef
Porque ele adora sua perna de boi
And he washes it down with a brandy
E ele bebe com conhaque
And a fresh made pot of tea
E um bule de chá recém-feito
Have a cuppa tea_______, have a cuppa tea
Tome uma xícara de chá _______, tome uma xícara de chá
Have a cuppa tea_______, have a cuppa tea
Tome uma xícara de chá _______, tome uma xícara de chá
Halleluja, halleluja, halleluja, Rosie Lea
Aleluia, aleluia, aleluia, Rosie Lea
Halleluja, halleluja, halleluja, Rosie Lea
Aleluia, aleluia, aleluia, Rosie Lea
Interlude G C G D7 G then vamp on G
Interlúdio G C G D7 G e depois vampiro em G
If you feel a bit under the weather
Se você se sentir um pouco indisposto
If you feel a little bit peeved
Se você se sentir um pouco irritado
Take Granny's stand-by potion
Tome a poção de reserva da vovó
For any old cough or wheeze
Para qualquer tosse ou chiado antigo
It's a cure for hepatitis,
É uma cura para a hepatite,
It's a cure for chronic insomnia
É uma cura para a insônia crônica
It's a cure for tonsilitis
É uma cura para amigdalite
And for water on the knee
E para água no joelho
Have a cuppa tea_______, have a cuppa tea
Tome uma xícara de chá _______, tome uma xícara de chá
Halleluja, halleluja, halleluja, Rosie Lea
Aleluia, aleluia, aleluia, Rosie Lea
Halleluja, halleluja, halleluja, Rosie Lea
Aleluia, aleluia, aleluia, Rosie Lea
Interlude G C G D7 G
Interlúdio G C G D7 G
Tea in the morning, tea in the evening, tea at suppertime
Chá de manhã, chá à noite, chá à hora do jantar
You get tea when it's raining, tea when it's snowing
Você toma chá quando está chovendo, chá quando está nevando
Tea when the weather's fine
Chá quando o tempo está bom
You get tea as a mid-day stimulant
Você toma chá como estimulante do meio-dia
You get tea with your afternoon tea
Você toma chá com seu chá da tarde
C G E7 (or Em7?)
C G E7 (ou Em7?)
For any old ailment or disease
Para qualquer doença ou enfermidade antiga
For Chrissake have a cuppa tea
Pelo amor de Deus, tome uma xícara de chá
Halleluja, halleluja, halleluja, Rosie Lea
Aleluia, aleluia, aleluia, Rosie Lea
Halleluja, halleluja, halleluja, Rosie Lea
Aleluia, aleluia, aleluia, Rosie Lea
Interlude G C G D G then vamp on G
Interlúdio G C G D G e depois vampiro em G
Whatever the situation, whatever the race or creed
Qualquer que seja a situação, qualquer que seja a raça ou credo
Tea knows no segregation, no class nor pedigree
Tea não conhece segregação, nem classe nem pedigree
It knows no motivation, no sect or organisation
Não conhece motivação, nenhuma seita ou organização
It knows no one religion, nor political belief
Não conhece nenhuma religião, nem crença política
Have a cuppa tea_______, have a cuppa tea
Tome uma xícara de chá _______, tome uma xícara de chá
Have a cuppa tea_______, for chrissake have a cuppa tea
Tome uma xícara de chá_______, pelo amor de Deus, tome uma xícara de chá
Halleluja, halleluja, halleluja, Rosie Lea
Aleluia, aleluia, aleluia, Rosie Lea
Halleluja, halleluja, halleluja, Rosie Lea
Aleluia, aleluia, aleluia, Rosie Lea
Halleluja, halleluja, halleluja, Rosie Lea
Aleluia, aleluia, aleluia, Rosie Lea

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.