Best for Last Songtekst Nederlandse Vertaling

The Knocks - Het beste voor het laatst

by The Knocks

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Knocks Best for Last

How could I ever resist the pull?
Hoe zou ik ooit de aantrekkingskracht kunnen weerstaan?
Ten thousand loves that could save my soul
Tienduizend liefdes die mijn ziel kunnen redden
I tried, but you know I save the best for last
Ik heb het geprobeerd, maar je weet dat ik het beste voor het laatst bewaar
Won't let your love, oh, become the past
Laat jouw liefde, oh, niet het verleden worden
I don't need the coast; drive you from your home
Ik heb de kust niet nodig; rijden u van uw huis
Swallow your pride deep, let it go
Slik je trots diep in, laat het los
I'm in the distance as a calling bell
Ik ben in de verte als een bellende bel
Into the future I am running
Ik ren naar de toekomst
I'm saving the best for last
Ik bewaar het beste voor het laatst
I'm waiting to turn the tide
Ik wacht om het tij te keren
I'm saving the best for last
Ik bewaar het beste voor het laatst
I'm making up the time (saving the best for last)
Ik maak de tijd goed (bewaar het beste voor het laatst)
In the distance, there's a calling bell
In de verte klinkt een bel
Into the future through the hounds of Hell
De toekomst in via de honden van de hel
I try to defy, you're a falling star
Ik probeer het te trotseren, je bent een vallende ster
In your eyes, oh, I see it all
In jouw ogen, oh, ik zie het allemaal
How could I ever resist the pull?
Hoe zou ik ooit de aantrekkingskracht kunnen weerstaan?
They told me love, it could save my soul
Ze vertelden me dat liefde mijn ziel kon redden
I tried, but you know I saved the best for last
Ik heb het geprobeerd, maar je weet dat ik het beste voor het laatst heb bewaard
I'm breaking away now
Ik maak me nu los
I'm saving the best for last
Ik bewaar het beste voor het laatst
I'm waiting to turn the tide
Ik wacht om het tij te keren
I'm saving the best for last
Ik bewaar het beste voor het laatst
I'm making up the time (making up the time)
Ik maak de tijd goed (maak de tijd goed)
In the distance, there's a calling bell
In de verte klinkt een bel
Into the future through the hounds of Hell
De toekomst in via de honden van de hel
I try to defy, you're a falling star
Ik probeer het te trotseren, je bent een vallende ster
In your eyes, oh, I see it all
In jouw ogen, oh, ik zie het allemaal
How could I ever resist the pull?
Hoe zou ik ooit de aantrekkingskracht kunnen weerstaan?
They told me love, it could save my soul
Ze vertelden me dat liefde mijn ziel kon redden
I tried, but you know I saved the best for last
Ik heb het geprobeerd, maar je weet dat ik het beste voor het laatst heb bewaard
I'm breaking away now
Ik maak me nu los
I'm saving the best for last (Could you follow me? Could you wait for me? Could you come with me?)
Ik bewaar het beste voor het laatst (Kun je me volgen? Kun je op me wachten? Kun je met me meekomen?)
I'm waiting to turn the tide (Could you follow me? Could you wait for me? Could you come with me?)
Ik wacht om het tij te keren (Kun je me volgen? Kun je op me wachten? Kun je met me meekomen?)
I'm saving the best for last (Could you follow me? Could you wait for me? Could you come with me?)
Ik bewaar het beste voor het laatst (Kun je me volgen? Kun je op me wachten? Kun je met me meekomen?)
I'm making up the time (Could you follow me? Could you wait for me? Could you come with me?)
Ik ben de tijd aan het inhalen (Kun je me volgen? Kun je op me wachten? Kun je met me meekomen?)
I'm saving the best for last
Ik bewaar het beste voor het laatst
I'm saving the best for last
Ik bewaar het beste voor het laatst

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.