If Only Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kooks - Keşke
by The Kooks
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Quite easy. Just listen to the song, it hasn??t even got a bridge or solo, so everythings repeating..
Oldukça kolay. Sadece şarkıyı dinleyin, ne bir köprüsü ne de solosu var, yani her şey tekrarlanıyor..
Verse: Bm7 / F#sus4 / D / Em7
Ayet: Bm7 / F#sus4 / D / Em7
Chorus: D / Bm7 (x3)
Koro: D / Bm7 (x3)
Bm *guitar break*
Bm *gitar molası*
So hold your head, and hold your tongue
Bu yüzden başını tut ve dilini tut
But only say what you have to
Ama sadece söylemen gerekeni söyle
And as a child yes I dreamed
Ve çocukken evet hayal ettim
Of holding her in the silver screen
Onu beyaz perdede tutmaktan
She loved her man but loved him twice
Erkeğini sevdi ama onu iki kez sevdi
I wish I'd been that passenger
Keşke o yolcu ben olsaydım
Having fun, fly my kite
Eğleniyorum, uçurtmamı uçuruyorum
The devil inside won't control my life
İçimdeki şeytan hayatımı kontrol edemeyecek
Too much love, so little hate
Çok fazla sevgi, çok az nefret
The devil inside won't control my fate
İçimdeki şeytan kaderimi kontrol edemeyecek
Oh, if only, if only
Ah keşke, keşke
Oh, he wasn't so lonely
Ah, o kadar yalnız değildi
He'd have someone to play with
Oynayabileceği biri vardı
maj7
maj7
Instead of bombing our neighbours
Komşularımızı bombalamak yerine
Yeah, yeah...
Evet, evet...
(verse chords:)
(ayet akorları :)
So here I go to see the world
İşte dünyayı görmeye gidiyorum
With my eyes and with my soul
Gözlerimle ve ruhumla
And too much love, so little hate
Ve çok fazla sevgi, çok az nefret
The devil inside won't control my fate
İçimdeki şeytan kaderimi kontrol edemeyecek
(Chorus chords:)
(Koro akorları :)
Oh, if only, if only
Ah keşke, keşke
Oh, he wasn't so lonely
Ah, o kadar yalnız değildi
He'd have someone to play with
Oynayabileceği biri vardı
Instead of bombing our neighbours
Komşularımızı bombalamak yerine
Yeah, yeah...
Evet, evet...
Yeah!
Evet!
Bm *guitar breakes again*
Bm *gitar yine bozulur*
So hold your head and run my time
Bu yüzden kafanı tut ve zamanımı yönet
The what of life no man can rhyme
Hayatta hiç kimsenin kafiye yapamayacağı şey
Bm7 etc. (verse)
BM7 vb. (ayet)
So here we are and here we bleed
İşte buradayız ve burada kanıyoruz
To be a victim there's no need
Kurban olmaya gerek yok
Having fun, I never fight
Eğleniyorum, asla kavga etmiyorum
The devil inside controls my life
İçimdeki şeytan hayatımı kontrol ediyor
Too much love so little hate
Çok fazla sevgi çok az nefret
The devil inside controls my fate
İçimdeki şeytan kaderimi kontrol ediyor
(Chorus 2x)
(Koro 2x)
Oh, if only, if only
Ah keşke, keşke
Oh, he wasn't so lonely
Ah, o kadar yalnız değildi
He'd have someone to play with
Oynayabileceği biri vardı
Instead of bombing our neighbours
Komşularımızı bombalamak yerine
Oh, if only, if only
Ah keşke, keşke
Oh, he wasn't so lonely
Ah, o kadar yalnız değildi
He'd have someone to play with
Oynayabileceği biri vardı
Instead of bombing our neighbours
Komşularımızı bombalamak yerine
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
