Don'€™t Be Shy Paroles Traduction Française

Les Libertins - Ne soyez pas timide

by The Libertines

The Libertines - Don'€™t Be Shy paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Don'€™t Be Shy - The Libertines
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Libertines Don'€™t Be Shy

Track 03 - Don't Be Shy
Piste 03 - Ne soyez pas timide
Tuning - Standard (EADGBe)
Réglage - Standard (EADGBe)
Extras - Full Bend=B Half Bend=b
Extras - Courbure complète=B Demi-courbure=b
Chords Used:
Accords utilisés :
E7sus4(x,7,9,7,10,x)
E7sus4(x,7,9,7,10,x)
D7sus4(x,5,7,7,8,8)
D7sus4(x,5,7,7,8,8)
F#(2,4,4,3,2,2)
Fa#(2,4,4,3,2,2)
E7sus2(x,7,9,7,7,7)
E7sus2(x,7,9,7,7,7)
Chorus: E7sus4 E7
Refrain : E7sus4 E7
su
su
Ah, don't be shy, don't be shy
Ah, ne sois pas timide, ne sois pas timide
For if you are shy for tomorrow,
Car si tu es timide pour demain,
s4
s4
You will be shy for one thousand days, hey,
Tu seras timide pendant mille jours, hé,
us4
nous4
Don't be shy, don't be shy,
Ne sois pas timide, ne sois pas timide,
Don't let the tide of your sorrow,
Ne laisse pas le flot de ton chagrin,
Drown your nights and flood your days.
Noyez vos nuits et inondez vos journées.
Verse:
Verset :
But still it's better to be shy than to be
Mais il vaut quand même mieux être timide que d'être
A drunken old queen who's always
Une vieille reine ivre qui est toujours
Got to get his away
Je dois l'éloigner
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
But don't be coy with me
Mais ne sois pas timide avec moi
I'm too clever to follow you down
Je suis trop intelligent pour te suivre
Into the dark and stormy weather,
Dans le temps sombre et orageux,
Brackets wider now so what's your pleasure
Les supports sont plus larges maintenant, alors quel est votre plaisir
Swallow your pride but please
Avalez votre fierté mais s'il vous plaît
Don't be shy.
Ne soyez pas timide.
Chorus:
Chœur :
su
su
Ah, don't be shy, don't be shy
Ah, ne sois pas timide, ne sois pas timide
For if you are shy for tomorrow,
Car si tu es timide pour demain,
s4
s4
You will be shy for one thousand days, hey,
Tu seras timide pendant mille jours, hé,
us4
nous4
Don't be shy, don't be shy,
Ne sois pas timide, ne sois pas timide,
Don't let the tide of your sorrow,
Ne laisse pas le flot de ton chagrin,
Drown your nights and flood your days.
Noyez vos nuits et inondez vos journées.
Bridge:
Pont :
And now's your time to shine,
Et maintenant c'est ton moment de briller,
Dance and hear your song
Danse et écoute ta chanson
Or you may wake up one day
Ou tu pourrais te réveiller un jour
In the last chance saloon
Dans le salon de la dernière chance
To find your last chance
Pour trouver ta dernière chance
Has been and gone
A été et est parti
Chorus:
Chœur :
su
su
Ah, don't be shy, don't be shy
Ah, ne sois pas timide, ne sois pas timide
For if you are shy for tomorrow,
Car si tu es timide pour demain,
s4
s4
You will be shy for one thousand days, hey,
Tu seras timide pendant mille jours, hé,
Lead Parts
Pièces en plomb
Elec. Gtr 1 Intro
Élect. Introduction du RTM 1
Elec. Gtr 1 Part after the first chorus and before first verse.
Élect. Gtr 1 Partie après le premier refrain et avant le premier couplet.
Elec. Gtr 2 Part after the first chorus and before first verse.
Élect. Gtr 2 Partie après le premier refrain et avant le premier couplet.
(Make this last as long as the bar above)
(Faites durer cela aussi longtemps que la barre ci-dessus)
Elec. Gtr 1 Interlude
Élect. RTM 1 Intermède
Gtr's 1 and 2 play the interlude parts in unison.
Les Gtr 1 et 2 jouent les interludes à l'unisson.
Elec. Gtr 2 Interlude
Élect. Intermède RTM 2
Elec. Gtr 1 Interlude Part 2
Élect. RTM 1 Intermède Partie 2
Elec. Gtr 2 Interlude Part 2
Élect. RTM 2 Intermède Partie 2
Elec. Gtr 1 Interlude Part 3
Élect. RTM 1 Intermède Partie 3
Elec. Gtr 2 Interlude Part 3
Élect. RTM 2 Intermède Partie 3
Elec. Gtr 1 Interlude Part 4
Élect. RTM 1 Intermède Partie 4
Elec. Gtr 2 Interlude Part 4
Élect. Gtr 2 Intermède Partie 4
Gtr. Solo
RTM. Solo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.