The Impression That I Get Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
The Mighty Mighty Bosstones - wrażenie, jakie odnoszę
by The Mighty Mighty Bosstones
The Mighty Mighty Bosstones - The Impression That I Get tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Transpose +5 steps with buttons on the left for original key.
Transponuj +5 kroków za pomocą przycisków po lewej stronie, aby uzyskać oryginalny ton.
Intro: ( C G C Em F Am Am G ) x2 (C G Am F)x4
Wprowadzenie: ( C G C Em F Am Am G ) x2 (C G Am F)x4
Have you ever been close to tragedy or been close to folks who have?
Czy byłeś kiedyś bliski tragedii lub byłeś blisko ludzi, którzy ją doświadczyli?
Have you ever felt a pain so powerful so heavy you collapse?
Czy kiedykolwiek czułeś ból tak silny, że upadłeś?
No, I never had to knock on wood, but I know someone who has which makes me wonder if I could
Nie, nigdy nie musiałem pukać w drewno, ale znam kogoś, kto tak robi, dlatego zastanawiam się, czy mógłbym
It makes me wonder if I, never had to knock on wood and I'm glad I haven't yet
Zastanawiam się, czy nigdy nie musiałam pukać w drewno i cieszę się, że jeszcze tego nie zrobiłam
Because I'm sure it isn't good, that's the impression that I get
Bo na pewno nie jest dobrze, takie odnoszę wrażenie
Solo: (C G Am F) x4
Solo: (CG Am F) x4
Have you ever had the odds stacked up so high? you need a strength most don't possess
Czy kiedykolwiek miałeś tak wysokie szanse na wygraną? potrzebujesz siły, której większość nie posiada
Or has it ever come down to do or die? you've got to rise above the rest
A może kiedykolwiek przyszło do zrobienia lub śmierci? musisz wznieść się ponad resztę
No, I never had to knock on wood, but I know someone who has which makes me wonder if I could
Nie, nigdy nie musiałem pukać w drewno, ale znam kogoś, kto tak robi, dlatego zastanawiam się, czy mógłbym
It makes me wonder if I, never had to knock on wood and I'm glad I haven't yet
Zastanawiam się, czy nigdy nie musiałam pukać w drewno i cieszę się, że jeszcze tego nie zrobiłam
Because I'm sure it isn't good, that's the impression that I get
Bo na pewno nie jest dobrze, takie odnoszę wrażenie
I'm not a coward, I've just never been tested, I'd like to think that if I was, I would pass
Nie jestem tchórzem, po prostu nigdy nie zostałem poddany testowi, chciałbym myśleć, że gdybym był, zdałbym egzamin
Look at the tested and think there-but-for-the-grace-go-I
Spójrz na przetestowane i pomyśl „tam-ale-na-łaskę-go-ja”.
I might be a coward, I'm afraid of what I might find out
Może jestem tchórzem, boję się tego, czego się dowiem
Never had to knock on wood, but I know someone who has which makes me wonder if I could
Nigdy nie musiałem pukać w drewno, ale znam kogoś, kto tak robi, dlatego zastanawiam się, czy mógłbym
It makes me wonder if I, never had to knock on wood and I'm glad I haven't yet
Zastanawiam się, czy nigdy nie musiałam pukać w drewno i cieszę się, że jeszcze tego nie zrobiłam
Because I'm sure it isn't good, that's the impression that I get
Bo na pewno nie jest dobrze, takie odnoszę wrażenie
Solo: (C G Am F) x8
Solo: (CG Am F) x8
Never had to, I better knock on wood, cause I know someone who has
Nigdy nie musiałem, lepiej pukam w drewno, bo znam kogoś, kto to zrobił
Which makes me wonder if I could, it makes me wonder if I
Co sprawia, że zastanawiam się, czy mógłbym, zastanawiam się, czy mógłbym
Never had to, I better knock on wood, cause I'm sure it isn't good
Nigdy nie musiałem, lepiej pukam w drewno, bo jestem pewien, że nie jest dobre
And I'm glad I haven't yet, that's the impression that I get
I cieszę się, że jeszcze tego nie zrobiłem, takie odnoszę wrażenie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
