We Want Blood كلمات أغنية ترجمة عربية

ستيف العظيم - نريد الدم

by The Mighty Stef

The Mighty Stef - We Want Blood كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

We Want Blood - The Mighty Stef
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Mighty Stef We Want Blood

I've been looking for ages for these chords.
لقد كنت أبحث عن الأعمار لهذه الحبال.
So Idecided to try to get them right myself.
لذلك قررت أن أحاول تصحيحها بنفسي.
It's from watching live clips and listening to the song, basically.
إنه من مشاهدة المقاطع الحية والاستماع إلى الأغنية بشكل أساسي.
There might be errors in the lyrics and the chords,
قد يكون هناك أخطاء في الكلمات والأوتار،
but it's better than nothing, right?
لكنه أفضل من لا شيء، أليس كذلك؟
Also, this is my first contribution.
وأيضاً هذه مساهمتي الأولى.
WE WANT BLOOD
نريد الدم
BY THE MIGHTY STEF
بواسطة ستيف العظيم
In the key of C
في مفتاح ج
Well, I'm drunk as a parish priest on the lies that you told us
حسنًا، أنا ثمل ككاهن أبرشية بسبب الأكاذيب التي أخبرتنا بها
I'm sick to the fookin' teeth o' the excuses that you sold us
لقد سئمت من الأعذار التي بعتها لنا
Wondering how long in your thoughts you might hold Us
أتساءل كم من الوقت قد تحملنا في أفكارك
Hey man you're no good
يا رجل أنت لست بخير
I no longer believe you got my best interests in your heart
لم أعد أصدق أنك حصلت على أفضل اهتماماتي في قلبك
I should've known better than believe them from the start
كان يجب أن أعرف أفضل من تصديقهم منذ البداية
Hey, Mr. politician its time to depart
مهلا، أيها السيد السياسي، حان وقت الرحيل
we want blood
نريد الدم
We want blood
نريد الدم
We want blood
نريد الدم
Let that scarlet red river turn our cities into mud
دع هذا النهر الأحمر القرمزي يحول مدننا إلى طين
I've heard all the lies that I'm ever gonna wanna hear now
لقد سمعت كل الأكاذيب التي سأريد سماعها الآن
We want blood
نريد الدم
You made promises that you couldn't keep well I guess that's alright
لقد قطعت وعودًا لا يمكنك الوفاء بها، أعتقد أن هذا جيد
But whose gonna take my baby out dancing tonight?
لكن من سيأخذ طفلي للرقص الليلة؟
Is my daddy's gonna have to work till the day that he dies
هل سيضطر والدي إلى العمل حتى يوم وفاته؟
Like he said that he would?
كما قال أنه سيفعل؟
Let the down-trodden rise with a fire in their soul
دع المضطهدين ينهضون بنار في أرواحهم
Let the song of the working man make your heart whole
دع أغنية الرجل العامل تجعل قلبك كاملاً
How many times do you need to be told
كم مرة يجب أن يقال لك
we want blood
نريد الدم
We want blood
نريد الدم
Let that scarlet red river turn our cities into mud
دع هذا النهر الأحمر القرمزي يحول مدننا إلى طين
I've heard all the lies that I'm ever gonna wanna hear now
لقد سمعت كل الأكاذيب التي سأريد سماعها الآن
We want blood
نريد الدم
Indigo, indigo, indigo
النيلي، النيلي، النيلي
Indigo, crimson & black
النيلي والقرمزي والأسود
All the colours of the flag that I hoist up in the air
كل ألوان العلم الذي أرفعه في الهواء
When I've taken my dignity back!
عندما استردت كرامتي!
Let the down-trodden rise with a fire in their soul
دع المضطهدين ينهضون بنار في أرواحهم
Let the song of the working man make your heart whole
دع أغنية الرجل العامل تجعل قلبك كاملاً
How many times do you need to be told
كم مرة يجب أن يقال لك
we want blood
نريد الدم
We want blood
نريد الدم
Let that scarlet red river turn our cities into mud
دع هذا النهر الأحمر القرمزي يحول مدننا إلى طين
I've heard all the lies that I'm ever gonna wanna hear now
لقد سمعت كل الأكاذيب التي سأريد سماعها الآن
We want blood
نريد الدم

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.