We Want Blood Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Mighty Stef - Kan İstiyoruz
The Mighty Stef - We Want Blood şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
I've been looking for ages for these chords.
Yıllardır bu akorları arıyordum.
So Idecided to try to get them right myself.
Bu yüzden onları kendim düzeltmeye karar verdim.
It's from watching live clips and listening to the song, basically.
Temel olarak canlı klipleri izlemek ve şarkıyı dinlemekten ibarettir.
There might be errors in the lyrics and the chords,
Şarkı sözlerinde ve akorlarda hatalar olabilir,
but it's better than nothing, right?
ama hiç yoktan iyidir, değil mi?
Also, this is my first contribution.
Ayrıca bu benim ilk katkım.
WE WANT BLOOD
KAN İSTİYORUZ
BY THE MIGHTY STEF
GÜÇLÜ STEF TARAFINDAN
In the key of C
C'nin anahtarında
Well, I'm drunk as a parish priest on the lies that you told us
Bize söylediğin yalanlar yüzünden bir papaz gibi sarhoş oldum
I'm sick to the fookin' teeth o' the excuses that you sold us
Bize sattığın bahanelerin çürük dişlerinden bıktım
Wondering how long in your thoughts you might hold Us
Bizi ne kadar süre aklınızda tutabileceğinizi merak ediyorum
Hey man you're no good
Hey dostum sen iyi değilsin
I no longer believe you got my best interests in your heart
Artık kalbinde benim çıkarlarımı taşıdığına inanmıyorum
I should've known better than believe them from the start
Başından beri onlara inanmaktan daha iyisini bilmeliydim
Hey, Mr. politician its time to depart
Hey, Bay politikacı, ayrılma zamanı
we want blood
kan istiyoruz
We want blood
Kan istiyoruz
We want blood
Kan istiyoruz
Let that scarlet red river turn our cities into mud
O kızıl nehir şehirlerimizi çamura çevirsin
I've heard all the lies that I'm ever gonna wanna hear now
Şimdi duymak isteyeceğim tüm yalanları duydum
We want blood
Kan istiyoruz
You made promises that you couldn't keep well I guess that's alright
Tutamayacağın sözler verdin sanırım sorun değil
But whose gonna take my baby out dancing tonight?
Peki bu gece bebeğimi dansa kim çıkaracak?
Is my daddy's gonna have to work till the day that he dies
Babam öldüğü güne kadar çalışmak zorunda mı kalacak?
Like he said that he would?
Yapacağını söylediği gibi mi?
Let the down-trodden rise with a fire in their soul
Ezilenlerin ruhlarında bir ateşle ayağa kalkmasına izin verin
Let the song of the working man make your heart whole
Çalışan adamın şarkısı kalbinizi bütünleştirsin
How many times do you need to be told
Kaç kez söylenmesi gerekiyor
we want blood
kan istiyoruz
We want blood
Kan istiyoruz
Let that scarlet red river turn our cities into mud
O kızıl nehir şehirlerimizi çamura çevirsin
I've heard all the lies that I'm ever gonna wanna hear now
Şimdi duymak isteyeceğim tüm yalanları duydum
We want blood
Kan istiyoruz
Indigo, indigo, indigo
İndigo, çivit, çivit
Indigo, crimson & black
İndigo, kızıl ve siyah
All the colours of the flag that I hoist up in the air
Havaya kaldırdığım bayrağın tüm renkleri
When I've taken my dignity back!
Onurumu geri aldığımda!
Let the down-trodden rise with a fire in their soul
Ezilenlerin ruhlarında bir ateşle ayağa kalkmasına izin verin
Let the song of the working man make your heart whole
Çalışan adamın şarkısı kalbinizi bütünleştirsin
How many times do you need to be told
Kaç kez söylenmesi gerekiyor
we want blood
kan istiyoruz
We want blood
Kan istiyoruz
Let that scarlet red river turn our cities into mud
O kızıl nehir şehirlerimizi çamura çevirsin
I've heard all the lies that I'm ever gonna wanna hear now
Şimdi duymak isteyeceğim tüm yalanları duydum
We want blood
Kan istiyoruz
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
