Cuddly Toy Paroles Traduction Française
Les singes - Peluche
by The Monkees
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
let me know if i can improve! :)
faites-moi savoir si je peux m'améliorer ! :)
Hope you like it!
J'espère que ça vous plaira !
Cuddly Toy
Peluche
by:The Monkees
par:Les singes
intro:C...
introduction :C....
(piano comes in) La la la la, La la la, La la 'n da 'n da
(le piano entre) La la la la, La la la, La la 'n da 'n da
(harmonies)La la la la, La la la, La la 'n da 'n da
(harmonies)La la la la, La la la, La la 'n da'n da
You're not only cuddly toy that was ever enjoyed by any boy
Tu n'es pas la seule peluche dont n'importe quel garçon a toujours profité.
You're not the only choo-choo train that was left out in the rain
Tu n'es pas le seul train tchou-tchou qui a été laissé de côté sous la pluie
The day after Santa came
Le lendemain de l'arrivée du Père Noël
You're not the only cherry delight that was left out in the night
Tu n'es pas le seul délice aux cerises qui a été laissé de côté dans la nuit
And gave up without a fight
Et j'ai abandonné sans combattre
You're not the only cuddly toy that was ever enjoyed by any boy
Tu n'es pas la seule peluche qui ait jamais plu à un garçon
(Bridge)
(Pont)
You're not the kind of girl to tell your mother
Tu n'es pas le genre de fille à le dire à ta mère
The kind of company you keep
Le genre de compagnie que vous gardez
I never told you not to love no other
Je ne t'ai jamais dit de ne pas aimer les autres
You must of dreamed it in your sleep
Tu as dû le rêver dans ton sommeil
You're not only cuddly toy that was ever enjoyed by any boy
Tu n'es pas la seule peluche dont n'importe quel garçon a toujours profité.
You're not the only choo-choo train that was left out in the rain
Tu n'es pas le seul train tchou-tchou qui a été laissé de côté sous la pluie
The day after Santa came
Le lendemain de l'arrivée du Père Noël
You're not the only cherry delight that was left out in the night
Tu n'es pas le seul délice aux cerises qui a été laissé de côté dans la nuit
And gave up without a fight
Et j'ai abandonné sans combattre
You're not the only cuddly toy that was ever enjoyed by any boy
Tu n'es pas la seule peluche qui ait jamais plu à un garçon
(Bridge)
(Pont)
You're not the kind of girl to tell your mother
Tu n'es pas le genre de fille à le dire à ta mère
The kind of company you keep
Le genre de compagnie que vous gardez
I never told you not to love no other
Je ne t'ai jamais dit de ne pas aimer les autres
You must of dreamed it in your sleep
Tu as dû le rêver dans ton sommeil
You're not only cuddly toy that was ever enjoyed by any boy
Tu n'es pas la seule peluche dont n'importe quel garçon a toujours profité.
You're not the only choo-choo train that was left out in the rain
Tu n'es pas le seul train tchou-tchou qui a été laissé de côté sous la pluie
The day after Santa came
Le lendemain de l'arrivée du Père Noël
You're not the only cherry delight that was left out in the night
Tu n'es pas le seul délice aux cerises qui a été laissé de côté dans la nuit
And gave up without a fight
Et j'ai abandonné sans combattre
You're not the only cuddly toy that was ever enjoyed by any boy
Tu n'es pas la seule peluche qui ait jamais plu à un garçon
You're not the only cuddly toy that was ever enjoyed by any boy
Tu n'es pas la seule peluche qui ait jamais plu à un garçon
La la la la, La la la, La la 'n da 'n da
La la la la, La la la, La la 'n da'n da
La la la la, La la la, La la 'n da 'n da
La la la la, La la la, La la 'n da'n da
La la la la, La la LA... (echo)
La la la la, La la LA... (écho)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
