Cuddly Toy Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Maymunlar - Sevimli Oyuncak

by The Monkees

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Monkees Cuddly Toy

let me know if i can improve! :)
geliştirebilirsem bana bildirin! :)
Hope you like it!
Umarım beğenirsiniz!
Cuddly Toy
Sevimli Oyuncak
by:The Monkees
yazan: The Monkees
intro:C...
giriş: Ç...
(piano comes in) La la la la, La la la, La la 'n da 'n da
(piyano gelir) La la la la, La la la, La la 'n da'n da
(harmonies)La la la la, La la la, La la 'n da 'n da
(armoniler)La la la la, La la la, La la 'n da'n da
You're not only cuddly toy that was ever enjoyed by any boy
Sen herhangi bir çocuğun keyif aldığı tek sevimli oyuncak değilsin
You're not the only choo-choo train that was left out in the rain
Yağmurda dışarıda kalan tek çuf çuf tren sen değilsin
The day after Santa came
Noel Baba'nın gelişinin ertesi günü
You're not the only cherry delight that was left out in the night
Gecenin dışında kalan tek kirazlı lokum sen değilsin
And gave up without a fight
Ve kavga etmeden pes etti
You're not the only cuddly toy that was ever enjoyed by any boy
Bir çocuğun keyif aldığı tek sevimli oyuncak sen değilsin
(Bridge)
(Köprü)
You're not the kind of girl to tell your mother
Sen annene söyleyecek türden bir kız değilsin
The kind of company you keep
Ne tür bir arkadaşlık kuruyorsun
I never told you not to love no other
Sana başkasını sevmemeni hiç söylemedim
You must of dreamed it in your sleep
Bunu uykunda görmüş olmalısın
You're not only cuddly toy that was ever enjoyed by any boy
Sen herhangi bir çocuğun keyif aldığı tek sevimli oyuncak değilsin
You're not the only choo-choo train that was left out in the rain
Yağmurda dışarıda kalan tek çuf çuf tren sen değilsin
The day after Santa came
Noel Baba'nın gelişinin ertesi günü
You're not the only cherry delight that was left out in the night
Gecenin dışında kalan tek kirazlı lokum sen değilsin
And gave up without a fight
Ve kavga etmeden pes etti
You're not the only cuddly toy that was ever enjoyed by any boy
Bir çocuğun keyif aldığı tek sevimli oyuncak sen değilsin
(Bridge)
(Köprü)
You're not the kind of girl to tell your mother
Sen annene söyleyecek türden bir kız değilsin
The kind of company you keep
Ne tür bir arkadaşlık kuruyorsun
I never told you not to love no other
Sana başkasını sevmemeni hiç söylemedim
You must of dreamed it in your sleep
Bunu uykunda görmüş olmalısın
You're not only cuddly toy that was ever enjoyed by any boy
Sen herhangi bir çocuğun keyif aldığı tek sevimli oyuncak değilsin
You're not the only choo-choo train that was left out in the rain
Yağmurda dışarıda kalan tek çuf çuf tren sen değilsin
The day after Santa came
Noel Baba'nın gelişinin ertesi günü
You're not the only cherry delight that was left out in the night
Gecenin dışında kalan tek kirazlı lokum sen değilsin
And gave up without a fight
Ve kavga etmeden pes etti
You're not the only cuddly toy that was ever enjoyed by any boy
Bir çocuğun keyif aldığı tek sevimli oyuncak sen değilsin
You're not the only cuddly toy that was ever enjoyed by any boy
Bir çocuğun keyif aldığı tek sevimli oyuncak sen değilsin
La la la la, La la la, La la 'n da 'n da
La la la la, La la la, La la'n da'n da
La la la la, La la la, La la 'n da 'n da
La la la la, La la la, La la'n da'n da
La la la la, La la LA... (echo)
La la la la, La la LA... (yankı)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.