Michael Myers Resplendent Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Kozy górskie – Michael Myers Wspaniały

by The Mountain Goats

The Mountain Goats - Michael Myers Resplendent tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Michael Myers Resplendent - The Mountain Goats
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Mountain Goats Michael Myers Resplendent

Credit to mike/howardfinke1483 from the Mountain Goats wiki
To zasługa mike/howardfinke1483 z wiki Mountain Goats
I am ready for my close up today
Jestem gotowy na dzisiejsze zbliżenie
Too long I've let my self-respect stand in my way
Zbyt długo pozwalałem, aby szacunek do samego siebie stanął mi na drodze
Well the prom queen's caught in the high beams
Cóż, królowa balu utknęła w światłach drogowych
And the strings keen it's a big scene
A struny są chętne, to wielka scena
But when the house goes up in flames
Ale kiedy dom staje w płomieniach
No one emerges triumphantly from it
Nikt nie wyjdzie z tego triumfalnie
When the scum begins to circle the drain
Kiedy szumowina zacznie krążyć w odpływie
Everybody loves a winner
Każdy kocha zwycięzcę
I spent eight hours in my make-up chair
Spędziłam osiem godzin w fotelu do makijażu
Waxed my chest and shaved off all my hair
Wywoskowałem klatkę piersiową i zgoliłem wszystkie włosy
Well the fire's bright and the frame's tight
Cóż, ogień jest jasny i rama jest szczelna
Try to get right; well, we've still got light
Spróbuj poprawnie; cóż, nadal mamy światło
But when the house goes up in flames
Ale kiedy dom staje w płomieniach
No one emerges triumphantly from it
Nikt nie wyjdzie z tego triumfalnie
When the scum begins to circle the drain
Kiedy szumowina zacznie krążyć w odpływie
Everybody loves a winner
Każdy kocha zwycięzcę
But when the house goes up in flames
Ale kiedy dom staje w płomieniach
When the scum begins to circle the drain
Kiedy szumowina zacznie krążyć w odpływie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.