Sept 15th 1983 Letras Tradução em Português

As cabras da montanha - 15 de setembro de 1983

by The Mountain Goats

The Mountain Goats - Sept 15th 1983 letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Mountain Goats Sept 15th 1983

Long dinner with some friends
Longo jantar com alguns amigos
Way out way out in Portmore
Muito bem em Portmore
Servants of he pharaoh
Servos do faraó
Slip in through the open door
Entre pela porta aberta
All business
Todos os negócios
Bearing knives and zip-guns
Rolamento de facas e pistolas zip
So get on the floor now
Então vá para o chão agora
Every last one every last one
Cada último, cada último
The heat drifts across the land
O calor se espalha pela terra
If I forget Israel
Se eu esquecer Israel
Let me forget my right hand
Deixe-me esquecer minha mão direita
(continue this pattern)
(continue este padrão)
And on the floor Michael James Williams
E no chão Michael James Williams
Feels his fingers start to freeze
Sente seus dedos começarem a congelar
And the whole scene's like a movie
E toda a cena parece um filme
Paramedics on their knees
Paramédicos de joelhos
Try try your whole life
Tente, tente toda a sua vida
To be righteous and be good
Para ser justo e ser bom
Wind up on your own floor
Acabe no seu próprio andar
Choking on blood
Sufocando com sangue
The heat drifts across the land
O calor se espalha pela terra
If I forget you Israel
Se eu te esquecer Israel
Let me forget my right hand
Deixe-me esquecer minha mão direita
And the house still smells like onions
E a casa ainda cheira a cebola
When the ambulance arrives
Quando a ambulância chega
Gabriel in postal blue
Gabriel em azul postal
Loads up the car and drives to Spanish town
Carrega o carro e dirige para a cidade espanhola
About three miles away
Cerca de três milhas de distância
Where will the wicked run to on that last day?
Para onde correrão os ímpios naquele último dia?
The heat drifts across the land
O calor se espalha pela terra
If I forget you Israel
Se eu te esquecer Israel
Let me forget my right hand
Deixe-me esquecer minha mão direita

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.