Alright Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Bewegung – Okay

by The Movement

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Movement Alright

Alright - The Movement
Okay – Die Bewegung
Email:Croady@yahoo.com
E-Mail:Croady@yahoo.com
This one is all G#,F#.
Dieses ist alles G#, F#.
I got a feeling got no time ya see /
Ich habe das Gefühl, keine Zeit zu haben, verstehst du /
To hear ya fussin and fightin whining why ya see /
Um zu hören, wie du dich aufregst und kämpfst und jammerst, warum siehst du /
I know it's gonna be alright /
Ich weiß, dass alles gut wird /
Get some wine the sea /
Holen Sie sich etwas Wein am Meer /
Will soothe and make the mind move silently /
Wird beruhigen und den Geist zum Schweigen bringen /
I know it's gonna be alright /
Ich weiß, dass alles gut wird /
Got my paper and my pen together /
Habe mein Papier und meinen Stift zusammen /
Can't be confused ?cause I'm flyin high in any weather /
Kann mich nicht verwirren, denn ich fliege bei jedem Wetter hoch hinaus /
Got so much soul yes you know I cannot be no better /
Ich habe so viel Seele, ja, du weißt, ich kann nicht besser sein /
Now everybody get ya grind on /
Jetzt macht euch alle auf den Weg /
Yo from beginning to ending my chapter's flipping and spinning /
Yo, vom Anfang bis zum Ende dreht und dreht sich mein Kapitel /
While I'm catering to nonsense / Setting tables of contents /
Während ich mich um Unsinn kümmere / Inhaltsverzeichnisse erstelle /
Over continents, deserts, oceans, and landmasses /
Über Kontinente, Wüsten, Ozeane und Landmassen /
Spreading like jam /
Verteilt sich wie Marmelade /
To make you and your honey shake them asses, damn /
Um dich und deinen Schatz zum Wackeln zu bringen, verdammt /
I'm looking sharp /
Ich sehe scharf aus /
Steadily sticking like bookmarks /
Ständig klebend wie Lesezeichen /
Heavily written spitting sentences /
Stark geschriebene Spucksätze /
Showing off book smarts /
Buchschlau zur Schau stellen /
Smarter than a fucking whip /
Schlauer als eine verdammte Peitsche /
Cool as a fan /
Cool wie ein Fan /
You feeling alright /
Dir geht es gut /
Sing it if you know what I'm sayin /
Singe es, wenn du weißt, was ich sage /
CHORUS:
CHOR:
?Cause it just goes to show that you just may never know /
?Weil es nur zeigt, dass du es vielleicht nie erfahren wirst /
?Cause when it rains it pours just another episode /
?Denn wenn es regnet, ist es nur eine weitere Folge /
And now I hope you know this is how the story goes /
Und jetzt hoffe ich, dass Sie wissen, wie die Geschichte weitergeht /
But it's alright, it's alright
Aber es ist in Ordnung, es ist in Ordnung

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.