Alright Letra Traducción al Español
El movimiento - Muy bien
by The Movement
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Alright - The Movement
Muy bien - El movimiento
Email:Croady@yahoo.com
Correo electrónico:Croady@yahoo.com
This one is all G#,F#.
Este es todo G#,F#.
I got a feeling got no time ya see /
Tengo la sensación de que no tengo tiempo, ¿ves?
To hear ya fussin and fightin whining why ya see /
Para escucharte quejarte y pelear lloriqueando por qué ya ves /
I know it's gonna be alright /
Sé que todo estará bien /
Get some wine the sea /
Toma un poco de vino del mar /
Will soothe and make the mind move silently /
Calmará y hará que la mente se mueva en silencio /
I know it's gonna be alright /
Sé que todo estará bien /
Got my paper and my pen together /
Reuní mi papel y mi bolígrafo /
Can't be confused ?cause I'm flyin high in any weather /
¿No puedo confundirme? Porque estoy volando alto en cualquier clima.
Got so much soul yes you know I cannot be no better /
Tengo tanta alma, sí, sabes que no puedo ser mejor.
Now everybody get ya grind on /
Ahora todos, pónganse a trabajar /
Yo from beginning to ending my chapter's flipping and spinning /
Yo, desde el principio hasta el final, mi capítulo gira y gira /
While I'm catering to nonsense / Setting tables of contents /
Mientras me ocupo de tonterías / Estableciendo tablas de contenidos /
Over continents, deserts, oceans, and landmasses /
Sobre continentes, desiertos, océanos y masas de tierra /
Spreading like jam /
Extendiéndose como mermelada /
To make you and your honey shake them asses, damn /
Para hacer que tú y tu amor sacudan sus traseros, maldita sea /
I'm looking sharp /
Me veo bien /
Steadily sticking like bookmarks /
Pegándose constantemente como marcadores /
Heavily written spitting sentences /
Frases escupidas y muy escritas /
Showing off book smarts /
Mostrando inteligencia literaria /
Smarter than a fucking whip /
Más inteligente que un puto látigo /
Cool as a fan /
Genial como un fan /
You feeling alright /
Te sientes bien /
Sing it if you know what I'm sayin /
Cántala si sabes lo que digo /
CHORUS:
CORO:
?Cause it just goes to show that you just may never know /
Porque esto demuestra que tal vez nunca lo sepas.
?Cause when it rains it pours just another episode /
Porque cuando llueve, llueve a cántaros como un episodio más.
And now I hope you know this is how the story goes /
Y ahora espero que sepas que así es como va la historia /
But it's alright, it's alright
Pero está bien, está bien
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
