Alright Paroles Traduction Française

Le mouvement - D'accord

by The Movement

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Movement Alright

Alright - The Movement
Très bien - Le mouvement
Email:Croady@yahoo.com
Courriel : Croady@yahoo.com
This one is all G#,F#.
Celui-ci est entièrement G#, F#.
I got a feeling got no time ya see /
J'ai le sentiment que je n'ai pas le temps, tu vois /
To hear ya fussin and fightin whining why ya see /
Pour t'entendre s'agiter et se battre en pleurnichant pourquoi tu vois /
I know it's gonna be alright /
Je sais que tout ira bien /
Get some wine the sea /
Obtenez du vin de la mer /
Will soothe and make the mind move silently /
Apaisera et fera bouger l'esprit en silence /
I know it's gonna be alright /
Je sais que tout ira bien /
Got my paper and my pen together /
J'ai mon papier et mon stylo ensemble /
Can't be confused ?cause I'm flyin high in any weather /
On ne peut pas le confondre, parce que je vole haut par tous les temps /
Got so much soul yes you know I cannot be no better /
J'ai tellement d'âme oui tu sais que je ne peux pas être meilleur /
Now everybody get ya grind on /
Maintenant, tout le monde se met à travailler /
Yo from beginning to ending my chapter's flipping and spinning /
Yo, du début à la fin, le retournement et la rotation de mon chapitre /
While I'm catering to nonsense / Setting tables of contents /
Pendant que je dis des bêtises / Établir des tables des matières /
Over continents, deserts, oceans, and landmasses /
Sur les continents, les déserts, les océans et les terres émergées /
Spreading like jam /
Se répand comme de la confiture /
To make you and your honey shake them asses, damn /
Pour que toi et ton chéri leur bougez le cul, putain /
I'm looking sharp /
J'ai l'air vif /
Steadily sticking like bookmarks /
Collant régulièrement comme des signets /
Heavily written spitting sentences /
Phrases crachantes lourdement écrites /
Showing off book smarts /
Montrer son intelligence du livre /
Smarter than a fucking whip /
Plus intelligent qu'un putain de fouet /
Cool as a fan /
Cool comme un fan /
You feeling alright /
Tu te sens bien /
Sing it if you know what I'm sayin /
Chante-le si tu sais ce que je dis /
CHORUS:
CHŒUR :
?Cause it just goes to show that you just may never know /
Parce que ça montre que tu ne sauras peut-être jamais /
?Cause when it rains it pours just another episode /
Parce que quand il pleut, il pleut juste un autre épisode /
And now I hope you know this is how the story goes /
Et maintenant j'espère que vous savez que c'est ainsi que se déroule l'histoire /
But it's alright, it's alright
Mais tout va bien, tout va bien

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.