Female Robbery 歌詞 日本語訳

近所 - 女性強盗

by The Neighbourhood

The Neighbourhood - Female Robbery の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Female Robbery - The Neighbourhood
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Neighbourhood Female Robbery

FEMALE ROBBERY by The Neighbourhood
近所の人による女性強盗
-Standard tuning
-スタンダードチューニング
-Capo 3 (or wherever you feel comfortable, but 3 is in the same key as the original version)
-Capo 3 (または使いやすい場所で、ただし 3 はオリジナル バージョンと同じキーです)
The chords throughout the entire song are:
曲全体のコードは次のとおりです。
I think I found help
助けを見つけたと思う
I think I found something.
何かを見つけた気がします。
I think I found something in my TV screen.
テレビ画面で何かを見つけた気がします。
I think I found out that I have nothing,
自分には何もないということがわかった気がしますが、
That I have nothing in this place for me.
この場所には私にとって何もないということ。
I watched it all in my head, perfect sense.
私はそれをすべて頭の中で見ていました、完璧な意味で。
They'll take me from me my bed,
彼らは私をベッドから連れ出すでしょう、
Leave everything that is worth a single cent and just take me instead.
1セントの価値のあるものはすべて放っておいて、代わりに私を連れて行ってください。
That TV show,
そのテレビ番組、
I saw as I feel asleep.
眠そうな気分で見ました。
Had me on both my knees,
両膝をついてもらって、
Praying to whatever is in heaven please send me a felon,
天国にあるものは何であれ、重犯罪者を私に送ってくださいと祈ります。
And don't let the police know.
そして警察には知らせないでください。
Anything, anything,
何でも、何でも、
Don't tell them anything,
彼らには何も言わないでください、
Anything, please.
何でもどうぞ。
Anything, anything,
何でも、何でも、
Don't tell them anything,
彼らには何も言わないでください、
Anything, please.
何でもどうぞ。
I think I can tell,
言えると思うんですが、
I think I can tell them,
彼らに言えると思います、
Tell them they were made for me.
それらは私のために作られたものであると伝えてください。
I'm thinking they'll know, know it already.
彼らは知っているだろう、すでに知っていると思う。
I'm thinking they'll know just about everything,
彼らはほぼすべてを知っていると思うが、
I bet they planned it all out,
きっと彼らは全て計画的に計画していたんだろうけど、
Like the shows
ショーのように
Went everywhere I go.
どこへ行っても行きました。
Walked into the store right behind me,
私のすぐ後ろからお店に入って、
Stood in line right beside me and followed me to my home.
私のすぐ隣に列に並び、家までついてきました。
I'm sure they figured it out early on
彼らは早い段階でそれを理解していたと確信しています
That I would never run.
決して走らないということ。
That they could shoot but that's not fun,
撃つことはできても面白くない、
Cause then they're killing their stolen son.
だって、彼らは盗んだ息子を殺しているのだから。
Anything, anything,
何でも、何でも、
Don't tell them anything,
彼らには何も言わないでください、
Anything, please.
何でもどうぞ。
Anything, anything,
何でも、何でも、
Don't tell them anything,
彼らには何も言わないでください、
Anything, please.
何でもどうぞ。
We're gonna die...
私たちは死ぬことになる...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.