Female Robbery Letras Tradução em Português

O Bairro - Assalto Feminino

by The Neighbourhood

The Neighbourhood - Female Robbery letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Female Robbery - The Neighbourhood
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Neighbourhood Female Robbery

FEMALE ROBBERY by The Neighbourhood
ASSASSINO FEMININO pelo Bairro
-Standard tuning
-Afinação padrão
-Capo 3 (or wherever you feel comfortable, but 3 is in the same key as the original version)
-Capo 3 (ou onde você se sentir confortável, mas 3 está no mesmo tom da versão original)
The chords throughout the entire song are:
Os acordes ao longo de toda a música são:
I think I found help
Acho que encontrei ajuda
I think I found something.
Acho que encontrei algo.
I think I found something in my TV screen.
Acho que encontrei algo na tela da minha TV.
I think I found out that I have nothing,
Acho que descobri que não tenho nada,
That I have nothing in this place for me.
Que não tenho nada neste lugar para mim.
I watched it all in my head, perfect sense.
Eu assisti tudo na minha cabeça, perfeito sentido.
They'll take me from me my bed,
Eles vão me tirar da minha cama,
Leave everything that is worth a single cent and just take me instead.
Deixe tudo que vale um único centavo e leve-me em seu lugar.
That TV show,
Aquele programa de TV,
I saw as I feel asleep.
Eu vi como estou dormindo.
Had me on both my knees,
Tinha-me de joelhos,
Praying to whatever is in heaven please send me a felon,
Orando para o que quer que esteja no céu, por favor, envie-me um criminoso,
And don't let the police know.
E não deixe a polícia saber.
Anything, anything,
Qualquer coisa, qualquer coisa,
Don't tell them anything,
Não conte nada a eles,
Anything, please.
Qualquer coisa, por favor.
Anything, anything,
Qualquer coisa, qualquer coisa,
Don't tell them anything,
Não conte nada a eles,
Anything, please.
Qualquer coisa, por favor.
I think I can tell,
Eu acho que posso dizer,
I think I can tell them,
Acho que posso contar a eles,
Tell them they were made for me.
Diga-lhes que foram feitos para mim.
I'm thinking they'll know, know it already.
Estou pensando que eles saberão, já sabem disso.
I'm thinking they'll know just about everything,
Estou pensando que eles saberão quase tudo,
I bet they planned it all out,
Aposto que eles planejaram tudo,
Like the shows
Como os shows
Went everywhere I go.
Fui aonde quer que eu fosse.
Walked into the store right behind me,
Entrei na loja logo atrás de mim,
Stood in line right beside me and followed me to my home.
Ficou na fila bem ao meu lado e me seguiu até minha casa.
I'm sure they figured it out early on
Tenho certeza que eles descobriram isso desde o início
That I would never run.
Que eu nunca fugiria.
That they could shoot but that's not fun,
Que eles poderiam atirar, mas isso não é divertido,
Cause then they're killing their stolen son.
Porque então eles estão matando o filho roubado.
Anything, anything,
Qualquer coisa, qualquer coisa,
Don't tell them anything,
Não conte nada a eles,
Anything, please.
Qualquer coisa, por favor.
Anything, anything,
Qualquer coisa, qualquer coisa,
Don't tell them anything,
Não conte nada a eles,
Anything, please.
Qualquer coisa, por favor.
We're gonna die...
Nós vamos morrer...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.