Hanging on for Hope Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Nowe Amsterdamy – Trzymamy się nadziei

by The New Amsterdams

The New Amsterdams - Hanging on for Hope tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Hanging on for Hope - The New Amsterdams
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The New Amsterdams Hanging on for Hope

Are you hanging on for hope?
Czy tęsknisz za nadzieją?
The clock strikes past the hour.
Zegar wybija godzinę.
Is the pain enough to choke the life out?
Czy ból jest wystarczający, aby zadusić życie?
You may never get to sleep
Być może nigdy nie zaśniesz
Your time is not your time tonight
Twój czas nie jest dziś Twoim czasem
Her smile will make you weak and proud
Jej uśmiech sprawi, że będziesz słaby i dumny
Do you ever miss her?
Czy kiedykolwiek za nią tęsknisz?
Do you feel the cold wind whisper?
Czy czujesz szept zimnego wiatru?
Is there anything more deafening?
Czy jest coś bardziej ogłuszającego?
Are you hanging on for hope?
Czy tęsknisz za nadzieją?
It's all you've got worth living for.
To wszystko, dla czego warto żyć.
Is it much too hard to cope the road out?
Czy jest zbyt trudno poradzić sobie w drodze?
There's a tension when we speak
Kiedy rozmawiamy, panuje napięcie
The income's overrated
Dochód jest przereklamowany
but it's worth it when we meet on common ground
ale warto, gdy spotykamy się na wspólnej płaszczyźnie
Do you ever miss her?
Czy kiedykolwiek za nią tęsknisz?
Do you feel the cold wind whisper?
Czy czujesz szept zimnego wiatru?
Is there anything more deafening?
Czy jest coś bardziej ogłuszającego?
Are you hanging on for hope?
Czy tęsknisz za nadzieją?
It's all you've got worth living for.
To wszystko, dla czego warto żyć.
Much too hard to cope when i'm gone?
Zbyt trudno sobie z tym poradzić, kiedy mnie nie ma?
Do you ever miss her?
Czy kiedykolwiek za nią tęsknisz?
Do you feel the cold wind whisper?
Czy czujesz szept zimnego wiatru?
Is there anything...
Czy jest coś...
Do you ever cower when the clock strikes every hour?
Czy zdarza Ci się kulić, gdy zegar wybija każdą godzinę?
Is there anything more deafening?
Czy jest coś bardziej ogłuszającego?
Is there anything more deafening?
Czy jest coś bardziej ogłuszającego?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.