Haunting Paroles Traduction Française
Les Pogues - Hantise
by The Pogues
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
from the album "Waiting For Herb"
de l'album "En attendant Herb"
Haunting - as perfomed by The Pogues
Haunting - interprété par The Pogues
intro:
introduction :
Sit down on that stool hear the cant of a fool
Asseyez-vous sur ce tabouret, écoutez le discours d'un imbécile
And a strange tale I'll tell unto to ye
Et je vais vous raconter une histoire étrange
Of a time that I lived at the buff of a hill
D'une époque où je vivais au sommet d'une colline
'Neath the burial chambers you see
'Sous les chambres funéraires que vous voyez
(all verses use this pattern)
(tous les versets utilisent ce modèle)
One Saturday night I got up on my bike
Un samedi soir, je me suis levé sur mon vélo
To go to a dance in the town
Pour aller danser en ville
I set off at seven to be there at eleven
Je pars à sept heures pour être là à onze heures
No thought of the rain coming down
Je n'ai pas pensé à la pluie qui tombait
As I pushed up the hill the rain started to spill
Alors que je gravissais la colline, la pluie a commencé à tomber
So for shelter I had to resort
Donc, pour m'abriter, j'ai dû recourir
Helter skelter I went as downhill I sped
Helter skelter, je suis allé en descente, j'ai accéléré
To the trees at the old fairy fort
Aux arbres du vieux fort des fées
I pulled up my bike be a tree in the gripe
J'ai remonté mon vélo, je suis devenu un arbre dans la grippe
To find shelter out of the storm
Pour trouver un abri hors de la tempête
The rain it came down and like stones beat the ground
La pluie est tombée et comme des pierres ont battu le sol
But it was grand to be dry in that storm
Mais c'était génial d'être au sec dans cette tempête
Intro progression 2x
Progression de l'introduction 2x
I was dreaming away about better days
Je rêvais de jours meilleurs
When a voice it says dirty ould night
Quand une voix dit sale vieille nuit
I fell over me bike I got such a fright
Je suis tombé sur mon vélo, j'ai eu tellement peur
When the ghostly voice bid me the night
Quand la voix fantomatique m'offre la nuit
I jumped up with a start gave the storm not a thought
J'ai bondi en sursaut, je n'ai pas pensé à la tempête
As the hail beat a rhythm on me
Alors que la grêle me frappait en rythme
And I stared at the tree that had spoken to me
Et j'ai regardé l'arbre qui m'avait parlé
Not a body was there I could see
Il n'y avait pas un seul corps que je pouvais voir
Instramental progression:
Progression intramentale :
Intro riff 2x
Riff d'introduction 2x
The voice I had heard not another word said
La voix que j'avais entendue n'a pas dit un autre mot
As the hair on the head stood on me
Alors que les cheveux sur ma tête se dressaient sur moi
And I said an "Our Father" as I peddled much faster
Et j'ai dit un "Notre Père" en colportant beaucoup plus vite
Away from that ghost haunted tree
Loin de cet arbre hanté par les fantômes
(missing verse... anyone know it?)
(verset manquant... quelqu'un le sait ?)
intro riff 2x
riff d'introduction 2x
Instramental riff 2x
Riff instrumental 2x
For weeks and weeks after with nerves a disaster
Pendant des semaines et des semaines, avec les nerfs d'un désastre
Nowhere near that road would I go
Je n'irais nulle part près de cette route
And from dusk through the night I would shake with the fright
Et du crépuscule à la nuit, je tremblerais de peur
Of the tree that had haunted me so
De l'arbre qui m'avait tant hanté
Now whenever I go to a dance in the town
Maintenant, chaque fois que je vais danser en ville
I make sure not to stop on the way
Je m'assure de ne pas m'arrêter en chemin
To be there for eleven I still leave at seven
Pour être là à onze heures, je pars toujours à sept heures
But I go by a different way
Mais je vais par un chemin différent
Instramental riff 2x
Riff instrumental 2x
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
