Haunting Versuri Traducere în Română

The Pogues - Haunting

by The Pogues

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Pogues Haunting

from the album "Waiting For Herb"
de pe albumul „Waiting For Herb”
Haunting - as perfomed by The Pogues
Haunting - interpretat de The Pogues
intro:
introducere:
Sit down on that stool hear the cant of a fool
Așează-te pe scaunul ăla, auzi cântăritul unui prost
And a strange tale I'll tell unto to ye
Și o poveste ciudată ți-o voi spune
Of a time that I lived at the buff of a hill
De o vreme în care am trăit la buff de deal
'Neath the burial chambers you see
— Lângă camerele funerare pe care le vezi
(all verses use this pattern)
(toate versurile folosesc acest model)
One Saturday night I got up on my bike
Într-o sâmbătă seara m-am trezit pe bicicletă
To go to a dance in the town
Să merg la un dans în oraș
I set off at seven to be there at eleven
Am plecat la șapte pentru a fi acolo la unsprezece
No thought of the rain coming down
Niciun gând la ploaia care va cădea
As I pushed up the hill the rain started to spill
În timp ce am urcat dealul, ploaia a început să se reverse
So for shelter I had to resort
Așa că pentru adăpost a trebuit să recurg
Helter skelter I went as downhill I sped
Helter skelter Am mers pe măsură ce am accelerat la vale
To the trees at the old fairy fort
La copacii de la vechiul fort de zâne
I pulled up my bike be a tree in the gripe
Mi-am tras bicicleta să fie un copac în necaz
To find shelter out of the storm
Pentru a găsi adăpost în afara furtunii
The rain it came down and like stones beat the ground
Ploaia a coborât și ca pietrele au bătut pământul
But it was grand to be dry in that storm
Dar a fost grozav să fie uscat în acea furtună
Intro progression 2x
Progresie introductivă de 2x
I was dreaming away about better days
Visam la zile mai bune
When a voice it says dirty ould night
Când o voce spune o noapte murdară
I fell over me bike I got such a fright
Am căzut peste bicicleta mea, m-am înspăimântat
When the ghostly voice bid me the night
Când vocea fantomatică mi-a cerut noaptea
I jumped up with a start gave the storm not a thought
Am sărit în sus cu o tresărire. Am dat furtunii nici măcar un gând
As the hail beat a rhythm on me
Pe măsură ce grindina îmi bate un ritm
And I stared at the tree that had spoken to me
Și m-am uitat la copacul care mi-a vorbit
Not a body was there I could see
Nu era acolo un cadavru pe care să-l văd
Instramental progression:
Progresie instrumentală:
Intro riff 2x
Riff introductiv de 2x
The voice I had heard not another word said
Vocea pe care o auzisem nu a spus un alt cuvânt
As the hair on the head stood on me
În timp ce părul de pe cap stătea pe mine
And I said an "Our Father" as I peddled much faster
Și am spus un „Tatăl nostru” în timp ce mă plimbam mult mai repede
Away from that ghost haunted tree
Departe de acel copac bântuit de fantome
(missing verse... anyone know it?)
(versetul lipsește... știe cineva?)
intro riff 2x
riff introductiv 2x
Instramental riff 2x
Riff instrumental de 2x
For weeks and weeks after with nerves a disaster
Timp de săptămâni și săptămâni după ce cu nervii un dezastru
Nowhere near that road would I go
Nicăieri pe drumul acela nu m-aș duce
And from dusk through the night I would shake with the fright
Și din amurg până noaptea mă tremuram de frică
Of the tree that had haunted me so
De copacul care mă bântuise atât de mult
Now whenever I go to a dance in the town
Acum, ori de câte ori merg la un dans în oraș
I make sure not to stop on the way
Am grijă să nu mă opresc pe drum
To be there for eleven I still leave at seven
Ca să fiu acolo pentru unsprezece, încă plec la șapte
But I go by a different way
Dar merg pe un alt drum
Instramental riff 2x
Riff instrumental de 2x

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.