Words Written Over Coffee Paroles Traduction Française

L'émeute d'avant - Mots écrits autour d'un café

by The Riot Before

The Riot Before - Words Written Over Coffee paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Words Written Over Coffee - The Riot Before
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Riot Before Words Written Over Coffee

Chords:
Accords :
e:|-----3-------0-------0-------0-------2-------0-----|
e:|-----3-------0-------0-------0-------2-------0--------|
B:|-----0-------1-------1-------0-------3-------1-----|
B:|-----0-------1-------1-------0-------3-------1--------|
G:|-----0-------2-------0-------0-------2-------2-----|
G:|-----0-------2-------0-------0-------2-------2--------|
D:|-----0-------2-------2-------2-------0-------x-----|
D:|-----0-------2-------2-------2-------0-------x---------|
A:|-----2-------0-------3-------2---------------2-----|
A:|-----2-------0-------3-------2--------------2---------|
E:|-----3-----------------------0---------------------|
E:|-----3-------------0-----------|
Intro:
Introduction :
Pages filled cover the floor all covered up with ink
Les pages remplies couvrent le sol, toutes recouvertes d'encre
Words written over coffee document my struggling
Les mots écrits autour d'un café documentent mes difficultés
Those mornings spent sitting alone, mourning alone in grief
Ces matinées passées assis seul, à pleurer seul dans le chagrin
For all I killed in search of honesty
Pour tout ce que j'ai tué en quête d'honnêteté
See, I used to be a mustard seed shouting at the mountain
Tu vois, j'étais une graine de moutarde criant à la montagne
I used to hang my head when it stayed far from the ocean
J'avais l'habitude de baisser la tête quand elle restait loin de l'océan
I used to claim its failure from the depths of depression
J'avais l'habitude de clamer son échec du fond de la dépression
Well, I cried to god but god did not respond
Eh bien, j'ai crié à Dieu mais Dieu n'a pas répondu
And like a barrel-chested strongman I suspended disbelief
Et comme un homme fort à la poitrine en tonneau, j'ai suspendu l'incrédulité
I held it high over my head though all the weight was staggering
Je l'ai tenu haut au-dessus de ma tête même si tout le poids était stupéfiant
But legs buckled and muscles burned, in came gravity
Mais les jambes se sont pliées et les muscles ont brûlé, la gravité est arrivée
I dropped it all, faced what I'd been avoiding
J'ai tout laissé tomber, j'ai fait face à ce que j'avais évité
Yeah, I dropped it all, faced what I'd been avoid...
Ouais, j'ai tout laissé tomber, j'ai fait face à ce que j'avais évité...
What I'd been avoiding
Ce que j'avais évité
For many years I walked that road, for many years I tried
Pendant de nombreuses années j'ai parcouru ce chemin, pendant de nombreuses années j'ai essayé
So earnestly I sought the relationship advertised
J'ai donc sérieusement recherché la relation annoncée
But my empty hands and my empty heart could no longer be denied
Mais mes mains vides et mon cœur vide ne pouvaient plus être niés
Oh yeah, I quit. I forfeit eternal life
Ah ouais, j'ai arrêté. Je renonce à la vie éternelle
And I did not take inheritance when I left to go away
Et je n'ai pas pris d'héritage quand je suis parti pour partir
Yeah, I did what was commanded when that rich man asked to be saved
Ouais, j'ai fait ce qui était commandé quand cet homme riche a demandé à être sauvé
I left my friends, my family behind all for heaven's sake
J'ai laissé mes amis, ma famille derrière moi, pour l'amour du ciel
I am no prodigal
je ne suis pas un prodigue
And this is no mistake
Et ce n'est pas une erreur
Oh, this is no mistake
Oh, ce n'est pas une erreur
Well, this is no mistake
Eh bien, ce n'est pas une erreur
Well, I am no mistake
Eh bien, je ne me trompe pas
C (Strumming pattern changes at one point)
C (le motif de grattage change à un moment donné)
So I'm sorry mom, I'm sorry dad, I really want you to be proud
Alors je suis désolé maman, je suis désolé papa, je veux vraiment que tu sois fier
I don't want to disappoint you all, I don't want to let you down
Je ne veux pas vous décevoir, je ne veux pas vous décevoir
But I have stopped searching for truth hiding behind heaven's cloud
Mais j'ai arrêté de chercher la vérité cachée derrière les nuages du ciel
Don't save my place, of this race I do bow out
Ne garde pas ma place, de cette course je me retire
Don't save my place, oh, of this race I do bow...
Ne garde pas ma place, oh, de cette course je m'incline…
Well, I bow out
Eh bien, je me retire
Yeah, I bow out
Ouais, je me retire

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.