Bitch Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

The Rolling Stones – Suka

by The Rolling Stones

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Rolling Stones Bitch

Received: from LUGA.latrobe.edu.au (luga.latrobe.edu.au (131.172.2.2)) by post-office.nevada.edu (8.6.4/8.6.4) with SMTP id IAA00402 for ; Thu, 10 Mar 1994 08:55:49 -0800
Otrzymano: z LUGA.latrobe.edu.au (luga.latrobe.edu.au (131.172.2.2)) przez post-office.nevada.edu (8.6.4/8.6.4) z identyfikatorem SMTP IAA00402 dla ; Czw, 10 marca 1994 08:55:49 -0800
Received: from lux.latrobe.edu.au by LUGA.latrobe.edu.au with SMTP id AA13514
Otrzymano: z lux.latrobe.edu.au przez LUGA.latrobe.edu.au z identyfikatorem SMTP AA13514
(5.67a/IDA-1.5/LTU-1.0 for ); Fri, 11 Mar 1994 01:24:43 +1000
(5.67a/IDA-1.5/LTU-1.0 dla ); Piątek, 11 marca 1994 01:24:43 +1000
Received: by lux.latrobe.edu.au (5.67a/Ultrix3.0-C)
Otrzymano: przez lux.latrobe.edu.au (5.67a/Ultrix3.0-C)
id AA28937; Fri, 11 Mar 1994 01:24:39 +1000
identyfikator AA28937; Piątek, 11 marca 1994 01:24:39 +1000
Date: Fri, 11 Mar 1994 01:24:39 +1000
Data: piątek, 11 marca 1994, 01:24:39 +1000
From: cscsj@lux.latrobe.edu.au ( Junacko)
Od: cscsj@lux.latrobe.edu.au (Junacko)
Message-Id:
Identyfikator wiadomości:
To: jamesb@nevada.edu
Do: jamesb@nevada.edu
Subject: Rolling Stones - Bitch
Temat: Rolling Stones – suka
>From: ajm@titanic.iconix.oz.au (Andrew Mack,ICONIX Corporation,x222)
>Od: ajm@titanic.iconix.oz.au (Andrew Mack,ICONIX Corporation,x222)
>Subject: BITCH - Stones
>Temat: SUKA - Kamienie
BITCH -- Stones
SUKA – Kamienie
Riff: for intro, verse, "you got to mix it child, must be love" etc
Riff: na wstęp, zwrotkę, „musisz to wymieszać, dziecko, to musi być miłość” itp
Chorus:
Chór:
Yeah when you call my name
Tak, kiedy wołasz moje imię
I salivate like a Pavlov dog
Ślinię się jak pies Pawłowa
Yeah when you ........(?)
Tak, kiedy ty......(?)
My heart starts beating like a big bass drum
Moje serce zaczyna bić jak wielki bęben basowy

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.