This Time Paroles Traduction Française

Les Smashing Pumpkins - Cette fois

by The Smashing Pumpkins

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Smashing Pumpkins This Time

The smashing pumpkins ? this time
Les citrouilles fracassantes ? cette fois
Intro - B F# E x2
Intro - B Fa# E x2
This time I need to know
Cette fois j'ai besoin de savoir
I really must be told - If it's over
Il faut vraiment qu'on me le dise - Si c'est fini
It's up to you you know
C'est à toi de décider tu sais
The things you want to hold - Are in pieces
Les choses que vous voulez tenir - Sont en morceaux
Crashing down
S'écraser
Crashing down again
S'effondrer à nouveau
Crashing down
S'écraser
Crashing down my friends
Écraser mes amis
I've got to move it on
Je dois le déplacer
I've got to sing my song - While I still can
Je dois chanter ma chanson - Tant que je le peux encore
Dispatch the last alarms
Envoyez les dernières alarmes
Hand out the last few charms - There's no surprises
Distribuez les derniers charmes - Il n'y a pas de surprises
Only love
Seulement l'amour
Only love can win
Seul l'amour peut gagner
Crashing down
S'écraser
Crashing down again
S'effondrer à nouveau
Only love
Seulement l'amour
Yeah only love will win
Ouais, seul l'amour gagnera
Crashing down
S'écraser
Crashing down again
S'effondrer à nouveau
Solo - B F# E x2
Solo - Si Fa# Mi x2
This time I need to know
Cette fois j'ai besoin de savoir
I really must be told - If it's over
Il faut vraiment qu'on me le dise - Si c'est fini
I've lived my life alone
J'ai vécu ma vie seul
My every step foretold - To never linger
Chacun de mes pas est prédit - Pour ne jamais m'attarder
And yet it haunts me so
Et pourtant, ça me hante tellement
What are we letting go - Our spell is broken
Qu'est-ce qu'on lâche - Notre charme est rompu
Crashing down
S'écraser
Crashing down my friends
Écraser mes amis
Crashing down
S'écraser
Crashing down again
S'effondrer à nouveau
Only love
Seulement l'amour
Yeah only love will
Ouais, seul l'amour le fera
Be enough
Soyez assez
Yeah only love will win
Ouais, seul l'amour gagnera
Solo - B F# E x2
Solo - Si Fa# Mi x2
For every chemical
Pour chaque produit chimique
You trade a piece of your soul - With no return
Vous échangez un morceau de votre âme - Sans retour
And who you think you know
Et qui tu penses connaître
Doesn't know you at all - Their drain is needless
Ne vous connaît pas du tout - Leur fuite est inutile
Someday we'll wave hello
Un jour, nous te saluerons
And wish we'd never waved goodbye - To this romance
Et j'aurais aimé ne jamais dire au revoir - À cette romance
We'll drink up every line
Nous boirons chaque ligne
And shoot up every word - Till there's no more
Et lance chaque mot - jusqu'à ce qu'il n'y en ait plus
Crashing down
S'écraser
Crashing down my friends
Écraser mes amis
Only love
Seulement l'amour
Only love can win
Seul l'amour peut gagner
So cry these tears we'll cry as all
Alors pleure ces larmes, nous pleurerons comme tous
We've held so long to fall apart
Nous avons tenu si longtemps pour nous effondrer
As the curtain falls we bid you all goodnight...
Alors que le rideau tombe, nous vous souhaitons à tous une bonne nuit...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.