This Time 歌詞 日本語訳
スマッシング・パンプキンズ - 今度は
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The smashing pumpkins ? this time
砕けるカボチャ?今回は
Intro - B F# E x2
イントロ - B F# E x2
This time I need to know
今回知りたいのは
I really must be told - If it's over
本当に言わなければいけない - もしそれが終わったら
It's up to you you know
それはあなた次第です
The things you want to hold - Are in pieces
抱きしめたいものはバラバラ
Crashing down
クラッシュダウン
Crashing down again
またもや墜落
Crashing down
クラッシュダウン
Crashing down my friends
友達を打ち倒す
I've got to move it on
先に進めなければなりません
I've got to sing my song - While I still can
私は私の歌を歌わなければなりません – まだ歌えるうちに
Dispatch the last alarms
最後のアラームを送信する
Hand out the last few charms - There's no surprises
最後のいくつかのお守りを配ってください - 驚くようなことはありません
Only love
愛だけ
Only love can win
愛だけが勝つことができる
Crashing down
クラッシュダウン
Crashing down again
またもや墜落
Only love
愛だけ
Yeah only love will win
そう、愛だけが勝つのです
Crashing down
クラッシュダウン
Crashing down again
またもや墜落
Solo - B F# E x2
ソロ - B F# E x2
This time I need to know
今回知りたいのは
I really must be told - If it's over
本当に言わなければいけない - もしそれが終わったら
I've lived my life alone
私は一人で人生を生きてきました
My every step foretold - To never linger
私のすべてのステップは予告されていました - 決して長居しないように
And yet it haunts me so
それでもそれは私を悩ませます
What are we letting go - Our spell is broken
私たちは何を手放すのでしょうか - 私たちの魔法は壊れました
Crashing down
クラッシュダウン
Crashing down my friends
友達を打ち倒す
Crashing down
クラッシュダウン
Crashing down again
またもや墜落
Only love
愛だけ
Yeah only love will
そうだ、愛だけがそうするだろう
Be enough
十分です
Yeah only love will win
そう、愛だけが勝つのです
Solo - B F# E x2
ソロ - B F# E x2
For every chemical
あらゆる化学物質に対して
You trade a piece of your soul - With no return
あなたは自分の魂の一部を交換します - 見返りはありません
And who you think you know
そしてあなたは誰を知っていると思いますか
Doesn't know you at all - Their drain is needless
あなたのことをまったく知りません - 彼らの排水は不必要です
Someday we'll wave hello
いつか手を振って挨拶しよう
And wish we'd never waved goodbye - To this romance
そして、別れを告げなければよかったのに - このロマンスに
We'll drink up every line
すべての行を飲み干します
And shoot up every word - Till there's no more
すべての言葉を撃ち尽くして - もうなくなるまで
Crashing down
クラッシュダウン
Crashing down my friends
友達を打ち倒す
Only love
愛だけ
Only love can win
愛だけが勝つことができる
So cry these tears we'll cry as all
だからこの涙を流してください、私たちは皆で泣きます
We've held so long to fall apart
私たちはバラバラになるのを長い間我慢してきた
As the curtain falls we bid you all goodnight...
幕が下りると、皆さんにおやすみを告げます...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
