Bound to Happen Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Płótno wycieku - musi się wydarzyć
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Spill Canvas
Płótno wycieku
Bound To Happen
To się musi wydarzyć
One Fell Swoop
Jeden spadający zamach
2005 Doghouse Records
2005 Doghouse Records
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Przesłane przez: paramore_fans@yahoo.com
Key: D
Klucz: D
Chords used:
Wykorzystane akordy:
D/F# - 2x023x
D/F# - 2x023x
Intro: Bm-G-Bm-G-Bm-G-Em-F#m- x2
Wprowadzenie: Bm-G-Bm-G-Bm-G-Em-F#m- x2
Verse 1:
Werset 1:
I used to know you like
Wiedziałem, że lubisz
the back of my hand
tył mojej dłoni
Until today you held your place
Do dzisiaj zajmowałeś swoje miejsce
Now you're shifting like the sand
Teraz zmieniasz się jak piasek
Your chest would heave with
Twoja klatka piersiowa unosiłaby się
pride if I were spoken of
duma, gdyby o mnie mówiono
Till tonight I never knew the
Aż do dzisiejszego wieczoru nie wiedziałem
difference between comfort and love
różnica między komfortem a miłością
Refrain:
Powstrzymaj się:
D(hold)
D (przytrzymaj)
Although you're sleeping
Chociaż śpisz
right next to me
tuż obok mnie
Well it feels like you are
Cóż, wydaje mi się, że jesteś
wide awake in a distant dream
na jawie w odległym śnie
leading a life that
prowadzić takie życie
is finally free
jest wreszcie wolny
of these endless nights and
tych niekończących się nocy i
countless fights that
niezliczone walki
turn us into who we hate to be
zmień nas w tych, którymi nienawidzimy być
Chorus:
Chór:
This is so difficult
To takie trudne
for the both of us
dla nas obojga
I know we tried so hard
Wiem, że bardzo się staraliśmy
there's just no hope for us
po prostu nie ma dla nas nadziei
Well it's more than a shame
Cóż, to więcej niż wstyd
that we lost to this game
że przegraliśmy z tym meczem
All my walking talking
Całe moje chodzenie i mówienie
sleeping breathing
oddychanie podczas snu
nothing will ever be the same
nic już nie będzie takie samo
Post Chorus: Bm-G-Bm-G-Bm-G-Em-F#m-
Refren postu: Bm-G-Bm-G-Bm-G-Em-F#m-
Verse 2:
Werset 2:
I used to hold you like
Trzymałem cię tak
it's all that I had
to wszystko co miałem
Now begins the falling out
Teraz zaczyna się wypadanie
we are like a passing fad
jesteśmy jak przemijająca moda
Your mouth would crack a
Twoje usta by pękły
smile if I were spoken of
uśmiechnij się, jeśli o mnie powiedziano
Till tonight you never thought
Aż do dzisiejszego wieczoru nigdy o tym nie myślałeś
you'd lose this epic battle with love
przegrałbyś tę epicką bitwę z miłością
(Repeat Refrain)
(Powtórz refren)
(Repeat Chorus)
(Powtórz refren)
Interlude: Bm--G-F#m-A-- x2
Przerywnik: Bm--G-F#m-A-- x2
Bridge:
Most:
For what it's worth
Za to, co jest tego warte
I've always admired you
Zawsze cię podziwiałem
I always thought that we
Zawsze myślałem, że my
could make it through
mógł przez to przejść
Now look what time can do
Teraz spójrz, co potrafi czas
It took our masterpiece we
Zajęło nam to arcydzieło
built and broke it in two
zbudował i rozbił go na dwie części
I always believed in you
Zawsze w ciebie wierzyłem
I always loved you
Zawsze cię kochałem
(Repeat Chorus)
(Powtórz refren)
Outro: Interlude: Bm--G-F#m-A-- x3
Zakończenie: Przerywnik: Bm--G-F#m-A-- x3
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
