Autography Letras Tradução em Português
A Linha de Partida - Autografia
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Starting Line
A linha de partida
Autography
Autografia
Based On A True Story
Baseado em uma história verdadeira
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Enviado por: paramore_fans@yahoo.com
Chords used:
Acordes usados:
Intro: C--F (x2)
Introdução: C-F (x2)
Verse 1:
Versículo 1:
The kids were shouting let us out
As crianças estavam gritando, deixe-nos sair
And their parents did then two years then three years
E os pais deles fizeram dois anos e depois três anos.
Then show time and now they're making rock and roll
Então é hora do show e agora eles estão fazendo rock and roll
Those kids are making progress now
Essas crianças estão progredindo agora
They say hear us out in every town
Eles dizem que nos ouça em todas as cidades
They do it one mile by one mile at a time
Eles fazem isso uma milha por uma milha de cada vez
Refrain 1:
Refrão 1:
Though it seems like every time
Embora pareça que toda vez
I get a little bit closer to what I want
Eu chego um pouco mais perto do que eu quero
I land further away
Eu pouso mais longe
From where and when I was a little bit younger
De onde e quando eu era um pouco mais jovem
F Dm(hold)
F Dm (manter)
Well if you don't know how the cadence goes we say...
Bem, se você não sabe como vai a cadência, dizemos...
Chorus:
Refrão:
This parade still marches on
Este desfile ainda marcha
Louder than it ever was
Mais alto do que nunca
Right Left Right come on
Direita Esquerda Direita vamos lá
Come on get up and just follow the tempo
Vamos, levante-se e siga o ritmo
where streets filled with people sing
onde ruas cheias de pessoas cantam
On and on and on through the town
E assim por diante pela cidade
The beat goes on
A batida continua
Verse 2:
Versículo 2:
The kids are yelling play that song
As crianças estão gritando, toque aquela música
that I heard that onceI don't know what it's called
que ouvi isso uma vez, não sei como se chama
or how it goes but it's all the same to me
ou como vai, mas é tudo a mesma coisa para mim
The girls are screaming let us in
As meninas estão gritando, deixe-nos entrar
because we're what you want to solve all your problems
porque somos o que você quer para resolver todos os seus problemas
for tonight Because you're just so rock and roll
para esta noite Porque você é tão rock and roll
Refrain 2:
Refrão 2:
Though it seems like every time
Embora pareça que toda vez
I get a little bit closer to what I want
Eu chego um pouco mais perto do que eu quero
I land further away
Eu pouso mais longe
From where and when I was a little bit younger
De onde e quando eu era um pouco mais jovem
F Dm(hold)
F Dm (manter)
If you still don't know the way we roll we go...
Se você ainda não sabe como funcionamos, vamos...
(Repeat Chorus)
(Repete o refrão)
Interlude: C--F
Interlúdio: C--F
Bridge:
Ponte:
Let's get back to tearing this place a new floor
Vamos voltar a rasgar este lugar com um novo chão
Left Right Left Come on
Esquerda Direita Esquerda Vamos lá
Come on get up and just follow the tempo
Vamos, levante-se e siga o ritmo
where streets filled with people
onde as ruas estavam cheias de gente
They sing on and on
Eles cantam sem parar
They sing on and on and on
Eles cantam sem parar
The beat goes on
A batida continua
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
