Thank You World Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Statler Brothers – Thank You World
The Statler Brothers - Thank You World Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Thank You World - The Statler Brothers
Thank You World – Die Statler Brothers
Email: Dlgibson@netscape.com
E-Mail: Dlgibson@netscape.com
Year: 1975
Jahr: 1975
Intro: (Repeat 4x)
Einführung: (4x wiederholen)
I wanna thank you world for lettin me belong
Ich möchte dir Welt dafür danken, dass du mich dazugehören lässt
I'm just 1/4 of one small group that sings your songs
Ich bin nur ein Viertel einer kleinen Gruppe, die Ihre Lieder singt
I know that there are others who have served in bigger ways
Ich weiß, dass es andere gibt, die auf größere Weise gedient haben
All I can do is sing your music all my days
Alles, was ich tun kann, ist, mein ganzes Leben lang deine Musik zu singen
It makes me grateful just to know to know that I can be
Es macht mich dankbar, einfach zu wissen, dass ich es sein kann
Unique and fill a spot beside the other three
Einzigartig und einen Platz neben den anderen drei einnehmend
Without a place here in this world I know that I'd be lost
Ohne einen Platz hier auf dieser Welt weiß ich, dass ich verloren wäre
Thank you world for lettin me contribute to the cause
Vielen Dank, Welt, dass ich zur Sache beitragen durfte
(Repeat Intro 2x)
(Intro 2x wiederholen)
I may not ever stand like Stonewall Jackson stood
Ich werde vielleicht nie so stehen wie Stonewall Jackson
But standin on that stage to me is just as good
Aber auf dieser Bühne zu stehen ist für mich genauso gut
Now I may never be a heavy or a break
Jetzt werde ich vielleicht nie ein Schwergewicht oder eine Pause sein
But you've given me the strength the strength to pull my way
Aber du hast mir die Kraft gegeben, meinen Weg zu gehen
Oh for the part I sing is truly part of me
Oh, denn der Teil, den ich singe, ist wirklich ein Teil von mir
and it does its part to lock the other parts in key
und es trägt seinen Teil dazu bei, die anderen Teile im Schlüssel zu sichern
and it does its part to cool cool that sweet a pose
Und es trägt seinen Teil dazu bei, diese süße Pose abzukühlen
Thank you world for lettin me contribute to the cause
Vielen Dank, Welt, dass ich zur Sache beitragen durfte
(Repeat Intro 2x)
(Intro 2x wiederholen)
Oh world youve given me a place that I call mine
Oh Welt, du hast mir einen Ort gegeben, den ich meinen nenne
Though Ive stepped out of it and Ive gotten out of line
Obwohl ich ausgestiegen bin und aus der Reihe geraten bin
Sometimes I sing the music slightly out of key
Manchmal singe ich die Musik etwas aus der Tonart
and I know I make it harder for the other three
und ich weiß, dass ich es den anderen drei schwerer mache
Ive always done my part the very best I could
Ich habe meinen Teil immer so gut wie möglich getan
and its done the other guys a world of good
Und es hat den anderen sehr gut getan
You've let me sing your praises world and about your faults
Du hast mich deine Welt und deine Fehler lobsingen lassen
Thank you world for lettin me contribute to the cause
Vielen Dank, Welt, dass ich zur Sache beitragen durfte
It makes me grateful just to know, to know that I can be
Es macht mich dankbar, einfach zu wissen, dass ich es sein kann
Unique & fill a spot beside the other 3
Einzigartig und füllen Sie einen Platz neben den anderen 3
Without a place here in this world, I know that I'd be lost
Ohne einen Platz hier auf dieser Welt weiß ich, dass ich verloren wäre
Thank you, world, for lettin' me contribute to the cause
Vielen Dank, Welt, dass ich zur Sache beitragen durfte
Without a place here in this world, I know that I'd be lost
Ohne einen Platz hier auf dieser Welt weiß ich, dass ich verloren wäre
Thank you, world, for lettin' me contribute to the cause
Vielen Dank, Welt, dass ich zur Sache beitragen durfte
Thank you, world, for lettin' me contribute to the cause
Vielen Dank, Welt, dass ich zur Sache beitragen durfte
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
