French Broad River Versuri Traducere în Română
The Stillwater Hobos - Râul larg francez
The Stillwater Hobos - French Broad River versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Last morning I did tread the creek
Azi dimineață am călcat pârâul
Thinking how my boots do leak
Mă gândesc cum îmi curg cizmele
??Twas then that I was fain to speak
Atunci am fost dornic să vorbesc
To all you Naiads dear.
Tuturor naiadelor dragi.
Chorus:
Refren:
Well I??ll swim the french broad river
Ei bine, voi înota pe râul larg francez
And become a little thinner
Și devii puțin mai subțire
When I lay me down to dinner
Când mă întind la cină
At Dixie??s house to dine.
La casa lui Dixie pentru a lua masa.
Well I??ll order in the brandy
Ei bine, voi comanda în coniac
And wine and summer shandy
Și vin și vară shandy
A stronger braver man I??ll be
Voi fi un om mai puternic și mai curajos
For thee and me and mine.
Pentru tine și pentru mine și pentru mine.
A year ago today I sprung
Cu un an în urmă azi am răsărit
From stone to rock aye every one
De la piatră la stâncă, fiecare
Amid the river wash and run
În mijlocul râului spălați-vă și alergați
With my sweat-heart near.
Cu inima mea de sudoare aproape.
The river-rocks did hold their fire
Stâncile de râu și-au ținut focul
And with them my true love??s desire
Și cu ei dorința iubirii mele adevărate
And Johnny if you??ll be my squire
Și Johnny, dacă vei fi scutierul meu
I??ll take you as my dear.
Te voi lua ca pe draga mea.
But Janus meant to bind the lees
Dar Janus a vrut să lege drojdia
With a tether of ice about the knees
Cu o legătură de gheață în jurul genunchilor
And when the river walk did freeze
Și când mersul pe râu a înghețat
My true love to me sang.
Iubirea mea adevărată pentru mine a cântat.
Last year I drank you down so wild
Anul trecut te-am băut atât de sălbatic
When you were cordial as a child
Când erai cordial în copilărie
A tasty draft of bitter-and-mild
O ciurmă gustoasă de amar și blând
The glass it loudly rang.
Paharul a sunat tare.
Had I the cocky red-breast song
Dacă aș fi avut cântecul roșu
To whistle Dixie all night long
Să o fluier pe Dixie toată noaptea
For all the world that??s suffered wrong
Pentru toată lumea care a suferit greșit
And all you naiads dear.
Și voi toate naiadele dragi.
Last Chorus
Ultimul refren
Well I'll swim the french broad river
Ei bine, voi înota râul lat francez
And become a little thinner
Și devii puțin mai subțire
When I lay me down to dinner
Când mă întind la cină
At Dixie??s house to dine.
La casa lui Dixie pentru a lua masa.
Well I??ll order in the brandy
Ei bine, voi comanda în coniac
And wine and summer shandy
Și vin și vară shandy
A stronger braver man I??ll be
Voi fi un om mai puternic și mai curajos
For thee and me and . . .
Pentru tine și mine și . . .
Well I??ll swim the french broad river
Ei bine, voi înota pe râul larg francez
And become a little thinner
Și devii puțin mai subțire
When I lay me down to dinner
Când mă întind la cină
At Dixie??s house to dine.
La casa lui Dixie pentru a lua masa.
Well I??ll order in the brandy
Ei bine, voi comanda în coniac
And wine and summer shandy
Și vin și vară shandy
A stronger braver man I??ll be
Voi fi un om mai puternic și mai curajos
For thee and me mine.
Pentru tine și pentru mine ai mei.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
