Four Horsemen Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Boğanlar - Dört Atlı

by The Stranglers

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Stranglers Four Horsemen

The Stranglers - Four Horsemen
Boğanlar - Dört Atlı
Email: Bushhead81@Hotmail.com
E-posta: Bushhead81@Hotmail.com
FOUR HORSEMEN
DÖRT ATLI
Transcription by: Richard Stanforth (rtstanforth@hotmail.com)
Transkripsiyon: Richard Stanforth (rtstanforth@hotmail.com)
Date of Transcription: 3rd April 2002
Transkripsiyon Tarihi: 3 Nisan 2002
This transcription and more is exclusive to and can be found at :-
Bu transkripsiyon ve daha fazlası aşağıdakilere özeldir ve şu adreste bulunabilir: -
http://www.geocities.com/strangledchords
http://www.geocities.com/strangledchords
(chords only at the minute)
(yalnızca dakikada akorlar)
intro: G C-Bb, G C-Bb
giriş: G C-Bb, G C-Bb
One reported, long ago
Biri uzun zaman önce bildirmişti
No one heard and laughed as though
Kimse duymadı ve sanki gülmedi
It twas some product of mad man's minds
Bu deli adamın aklının bir ürünüydü
Not clear enough to cure the blind
Körleri iyileştirecek kadar açık değil
And in all the corners of the globe
Ve dünyanın her köşesinde
They'll shield their eyes from shining robes
Gözlerini parlak cüppelerden koruyacaklar
Defying science, all the laws
Bilime, tüm yasalara meydan okuyor
The like of them not seen before
Benzerleri daha önce görülmemiş
Their gifts much worse than the three kings
Yetenekleri üç kraldan çok daha kötü
Rewriting future, changing thoughts
Geleceği yeniden yazmak, düşünceleri değiştirmek
And all the battles that we fought
Ve savaştığımız tüm savaşlar
Are these the devil, are they four?
Bunlar şeytan mı, dört mü?
keyboard solo:
klavye solosu:
(5/4 time) (3/4 time) (4/4 time)
(5/4 kez) (3/4 kez) (4/4 kez)
(5/4 time) (3/4 time) (4/4 time)
(5/4 kez) (3/4 kez) (4/4 kez)
F# E (x3) F# G#m
F# E (x3) F# G#m
F# E (x11, over the stop and start riff)
F# E (x11, durma ve başlama riffinde)
repeat F# E until fade
solmaya kadar F# E'yi tekrarlayın

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.