Red Light Paroles Traduction Française

Les coups - Lumière rouge

by The Strokes

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Strokes Red Light

RED LIGHT by THE STROKES
LUMIÈRE ROUGE par THE STROKES
Great song by my favorite band. I found this version online, but it was extremely
Super chanson de mon groupe préféré. J'ai trouvé cette version en ligne, mais elle était extrêmement
inaccurate, so i fixed it. Hopefully it's all correct
inexact, alors je l'ai corrigé. J'espère que tout est correct
Two can be complete without the rest of the world
Deux peuvent être complets sans le reste du monde
Two can be complete without the rest of the world
Deux peuvent être complets sans le reste du monde
Do it for the people that have died for your sake
Fais-le pour les gens qui sont morts pour toi
An entire generation that has nothing to say
Une génération entière qui n'a rien à dire
How'd you make your way to me?
Comment es-tu arrivé à moi ?
Let's say you made a deal with me
Disons que tu as passé un marché avec moi
And I got your name and your home address
Et j'ai ton nom et ton adresse personnelle
And you're all trashed up with your big red belt
Et tu es tout détruit avec ta grosse ceinture rouge
I would almost say that you might need help
Je dirais presque que tu pourrais avoir besoin d'aide
I could drop you off at the next red light
Je pourrais te déposer au prochain feu rouge
If it don't make sense or it don't feel right
Si ça n'a pas de sens ou si ça ne me semble pas bien
All the girls could never make me love them the way I love you
Toutes les filles ne pourraient jamais me faire les aimer comme je t'aime
Can't you see the sky is not the limit no more?
Ne vois-tu pas que le ciel n'est plus la limite ?
I can see the elevator crashed the floor
Je peux voir que l'ascenseur s'est écrasé au sol
I can still see yesterday sailing away
Je peux encore voir hier s'éloigner
Seven billion people who got nothing to say
Sept milliards de personnes qui n'ont rien à dire
Are you coming on to me?
Tu viens vers moi ?
I saw your face then I heard that song
J'ai vu ton visage puis j'ai entendu cette chanson
It was so inviting it hurt my bones
C'était tellement invitant que ça me faisait mal aux os
Well it looks like you but your eyes are gray
Eh bien, ça te ressemble mais tes yeux sont gris
And your hair is gone but your mind's okay
Et tes cheveux sont partis mais ton esprit va bien
Yes I like your smile but your forehead's cold
Oui j'aime ton sourire mais ton front est froid
I don't want you to be afraid and go
Je ne veux pas que tu aies peur et que tu partes
I would cheat and lie and steal now I'll stay at home and kneel
Je tricherais, mentirais et volerais maintenant je vais rester à la maison et m'agenouiller
for you
pour toi
I was waiting
j'attendais
For my baby, to arrive
Pour que mon bébé arrive
Right by my side
Juste à mes côtés
Oh please
Oh s'il te plait
Leave me alone tonight
Laisse-moi tranquille ce soir
Forget the past
Oublie le passé
Two can be complete without the rest of the world
Deux peuvent être complets sans le reste du monde
Oh you know I said it just to get you to laugh
Oh tu sais, je l'ai dit juste pour te faire rire
Do it for the people that have died for your sake
Fais-le pour les gens qui sont morts pour toi
An entire generation of entertainers to blame
Toute une génération d’artistes à blâmer
The light is red
La lumière est rouge
The camera's on.
La caméra est allumée.
Get yourself a lawyer and a gun.
Procurez-vous un avocat et une arme à feu.
Hate your friend's new friends like
Déteste les nouveaux amis de ton ami comme
everyone.
tout le monde.
Childhood's end can be so competitive,
La fin de l'enfance peut être si compétitive,
Oh sky's not the limit and your never
Oh, le ciel n'est pas la limite et tu n'es jamais
gonna guess what is
je vais deviner ce que c'est
Ohhh ohh ohh ohh
Ohhh ohh ohh ohh
TAA DAA, comment if you think any parts of this tab "don't make sense, or don't
TAA DAA, commentez si vous pensez qu'une partie de cet onglet "n'a pas de sens, ou n'a pas de sens".
feel right", and i'll fix it
je me sens bien", et je vais le réparer

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.