My Ever Changing Moods 歌詞 日本語訳

The Style Council - 私の常に変化する気分

by The Style Council

The Style Council - My Ever Changing Moods の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

My Ever Changing Moods - The Style Council
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Style Council My Ever Changing Moods

lyrics and chords of: My Ever Changing Moods by The Style Council
The Style CouncilのMy Ever Changing Moodsの歌詞とコード
Suggestions and corrections are always welcome!
提案や修正はいつでも大歓迎です!
Daylight turns to moonlight - and I'm at my best
昼の光が月の光に変わり、私は最高の状態になります
Praising the way it all works - gazing upon the rest
すべての仕組みを賞賛し、残りの部分を見つめる
The cool before the warm
暖かさの前の涼しさ
The calm after the storm
嵐の後の静けさ
The cool before the warm
暖かさの前の涼しさ
The calm after the storm
嵐の後の静けさ
I wish to stay forever - letting this be my food
永遠にいたい これを糧に
Oh, but I'm caught up in a whirlwind
ああ、でも私は旋風に巻き込まれている
And my ever changing moods - Yeah
そして私の気分は常に変わります - そう
Bitter turns to sugar - some call a passive tune
苦いものは砂糖に変わる - 受動的な曲と呼ぶ人もいます
But the day things turn sweet - for me won't be too soon
でも、物事が甘くなる日は私にとっては早すぎることはないでしょう
The hush before the silence
静寂の前の静寂
The winds after the blast
爆発後の風
The hush before the silence
静寂の前の静寂
The winds after the blast
爆発後の風
I wish we'd move together - this time the bosses sued
一緒に引っ越したらいいのに - 今度は上司が訴訟を起こした
But we're caught up in the wilderness
しかし、私たちは荒野に巻き込まれています
And an ever changing mood
そして刻々と変化する気分
Teardrops turn to children - who've never had the time
涙は子供たちに向けられる - 時間がなかった人たち
To commit the sins they pay for through - another's evil mind
他人の邪悪な心を通して罪を償うこと
The love after the hate
憎しみの後の愛
The love we leave too late
私たちが離れるのが遅すぎた愛
The love after the hate
憎しみの後の愛
The love we leave too late
私たちが離れるのが遅すぎた愛
I wish we'd wake up one day - an' everyone feel moved
いつか目が覚めたらいいのに - みんなが感動していると感じられるように
But we're caught up in the dailies
でも僕らは日常に巻き込まれてる
And an ever changing mood
そして刻々と変化する気分
Evil turns to statues - and masses form a line
悪は彫像に変わり、大衆が列を作る
But I know wich way I'd run to - if the choice was mine
でも、どちらに走るかはわかっている - 選択が私だったら
The past is knowledge
過去は知識である
The present our mistake
現在の私たちの間違い
And the future
そして未来
We always leave to late
私たちはいつも遅くまで出発します
I wish we'd come to our senses and see there is no truth
我に返って真実など存在しないことがわかればいいのに
In those who promote the confusion
混乱を助長する人々の中で
For this ever changing mood.
刻々と変化するこの気分に。
Seite 1 von 2
セイテ 1 フォン 2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.