Walls Come Tumbling Down 歌詞 日本語訳
スタイル評議会 - 壁は崩れ落ちる
The Style Council - Walls Come Tumbling Down の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Intro:
イントロ:
Starts with organ and builds up
オルガンから始まり、積み重なっていきます
Verse 1:
1節:
You don't have to take this cr*p
このくだらないことを受け入れる必要はありません
You don't have to sit back and relax
座ってリラックスする必要はありません
You can actually try changing it
実際に変更してみることもできます
I know we've always been taught to rely
私たちは常に信頼するように教えられてきたことを知っています
Upon those in authority
権力者に対して
But you never know until to try
でも試してみないと分からない
How things just might be
物事がどうなるか
If we came together so strongly
こんなに強く団結できたら
Chorus 1:
コーラス1:
Are you gonna try to make this work
これを機能させようとするつもりですか
Or spend your days down in the dirt?
それとも泥の中で日々を過ごしますか?
You see things can change
物事は変わる可能性があることがわかります
Yes, the walls can come tumbling down
そう、壁は崩れ落ちる可能性がある
Governments crack and systems fall
政府に亀裂が入り、システムが崩壊する
'Cause unity is powerful
団結は強力だから
Lights go out, walls come tumbling down
明かりが消え、壁が崩れ落ちる
Yes they do (yes they do)
はい、そうです(はい、そうです)
Yes they do (yes they do)
はい、そうです(はい、そうです)
Verse 2:
2節:
The competition is a colour TV
競合はカラーテレビ
We're on still pause with the video machine
私たちはビデオマシンでまだ一時停止中です
That keeps you slaves to the H.P.
これではあなた方は HP の奴隷のままです。
Until the unity is threatened by
団結が脅かされるまで
Those who have and who have not
持っている人も持っていない人も
Those who are with and those who are without
一緒にいる人もいない人も
And dangle jobs like the donkey's carrot
ロバのニンジンのように仕事をぶら下げている
Until you don't know where you are
自分がどこにいるのか分からなくなるまで
Chorus 2:
コーラス2:
Are you gonna get to realise
気づくつもりですか
The class war's real and not mythologised
階級戦争は現実のものであり、神話化されたものではない
Just like Jericho, yes the walls can come tumbling down
ジェリコのように、そう、壁は崩れ落ちるかもしれない
Governments crack and systems fall
政府に亀裂が入り、システムが崩壊する
'Cause unity is powerful
団結は強力だから
Lights go out, walls come tumbling
明かりが消え、壁が崩れる
Bridge:
ブリッジ:
(Down,) they'll be too weak to fight it
(ダウン、) 彼らはそれと戦うには弱すぎるだろう
(Down,) oh, let's unite it
(ダウン) ああ、団結しましょう
(Down,) oh, will you unite it?
(下へ)ああ、結合してくれますか?
Ooooh
おおおお
Verse 3:
3節:
Are you gonna be threatened by
脅迫されるつもりですか?
The public enemies number ten?
公共の敵は10人目?
Those who play the power game,
パワーゲームをする人は、
They take the profits, you take the blame,
彼らは利益を奪い、あなたは責任を負い、
When they tell you there's no rise in pay
給料が上がらないと言われたら
Chorus 3/Outro:
コーラス3/アウトロ:
Are you gonna try to make this work
これを機能させようとするつもりですか
Or spend your days down in the dirt?
それとも泥の中で日々を過ごしますか?
You see things can change
物事は変わる可能性があることがわかります
Yes, the walls can come tumbling down
そう、壁は崩れ落ちる可能性がある
Governments crack and systems fall
政府に亀裂が入り、システムが崩壊する
'Cause unity is powerful
団結は強力だから
Lights go out, walls come tumbling down
明かりが消え、壁が崩れ落ちる
Repeat till end
最後まで繰り返す
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
