Walls Come Tumbling Down Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Rada Stylu — Mury się walą

by The Style Council

The Style Council - Walls Come Tumbling Down tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Style Council Walls Come Tumbling Down

Intro:
Wprowadzenie:
Starts with organ and builds up
Zaczyna się od organów i narasta
Verse 1:
Werset 1:
You don't have to take this cr*p
Nie musisz brać tego gówna
You don't have to sit back and relax
Nie musisz siedzieć i odpoczywać
You can actually try changing it
Właściwie możesz spróbować to zmienić
I know we've always been taught to rely
Wiem, że zawsze uczono nas polegać
Upon those in authority
Na tych, którzy mają władzę
But you never know until to try
Ale nigdy nie wiadomo, dopóki nie spróbujesz
How things just might be
Jak może być
If we came together so strongly
Gdybyśmy tak mocno się zjednoczyli
Chorus 1:
Refren 1:
Are you gonna try to make this work
Spróbujesz sprawić, żeby to zadziałało
Or spend your days down in the dirt?
A może spędzasz dni w ziemi?
You see things can change
Widzisz, że wszystko może się zmienić
Yes, the walls can come tumbling down
Tak, ściany mogą się zawalić
Governments crack and systems fall
Rządy pękają, a systemy upadają
'Cause unity is powerful
Bo jedność jest potężna
Lights go out, walls come tumbling down
Gasną światła, walą się ściany
Yes they do (yes they do)
Tak, robią (tak, robią)
Yes they do (yes they do)
Tak, robią (tak, robią)
Verse 2:
Werset 2:
The competition is a colour TV
Konkurencją jest telewizor kolorowy
We're on still pause with the video machine
Nadal mamy przerwę przy maszynie wideo
That keeps you slaves to the H.P.
To sprawia, że jesteście niewolnikami H.P.
Until the unity is threatened by
Dopóki jedność nie będzie zagrożona
Those who have and who have not
Ci, którzy mają i którzy nie
Those who are with and those who are without
Ci, którzy są z i ci, którzy są bez
And dangle jobs like the donkey's carrot
I zwisają prace jak ośli marchewka
Until you don't know where you are
Dopóki nie będziesz wiedział, gdzie jesteś
Chorus 2:
Chór 2:
Are you gonna get to realise
Czy zdasz sobie sprawę
The class war's real and not mythologised
Wojna klas jest prawdziwa, a nie mitologizowana
Just like Jericho, yes the walls can come tumbling down
Podobnie jak Jerycho, tak, ściany mogą się zawalić
Governments crack and systems fall
Rządy pękają, a systemy upadają
'Cause unity is powerful
Bo jedność jest potężna
Lights go out, walls come tumbling
Gasną światła, walą się ściany
Bridge:
Most:
(Down,) they'll be too weak to fight it
(W dół) będą zbyt słabi, aby z tym walczyć
(Down,) oh, let's unite it
(W dół) och, zjednoczmy to
(Down,) oh, will you unite it?
(w dół) och, zjednoczysz to?
Ooooh
Oooch
Verse 3:
Werset 3:
Are you gonna be threatened by
Czy grozi Ci?
The public enemies number ten?
Wrogowie publiczni numer dziesięć?
Those who play the power game,
Ci, którzy grają w grę o władzę,
They take the profits, you take the blame,
Oni biorą zyski, ty bierzesz winę,
When they tell you there's no rise in pay
Kiedy mówią, że nie ma podwyżki
Chorus 3/Outro:
Refren 3/Zakończenie:
Are you gonna try to make this work
Spróbujesz sprawić, żeby to zadziałało
Or spend your days down in the dirt?
A może spędzasz dni w ziemi?
You see things can change
Widzisz, że wszystko może się zmienić
Yes, the walls can come tumbling down
Tak, ściany mogą się zawalić
Governments crack and systems fall
Rządy pękają, a systemy upadają
'Cause unity is powerful
Bo jedność jest potężna
Lights go out, walls come tumbling down
Gasną światła, walą się ściany
Repeat till end
Powtarzaj do końca

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.