Permanent Holiday Versuri Traducere în Română

The Suicide Machines - Vacanță permanentă

by The Suicide Machines

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Suicide Machines Permanent Holiday

suicide machines
mașini de sinucidere
permanent holiday
concediu permanent
E, F, F#
E, F, F#
B, A#, Ai
B, A#, Ai
Well just today I was forced to say ,
Ei bine, chiar azi am fost forțat să spun:
I'm going on a permanent holiday
Plec într-o vacanță permanentă
I'll drop what I'm doing, it's okay,
Voi renunța la ceea ce fac, e în regulă,
I'm going on a permanent holiday
Plec într-o vacanță permanentă
Well I left a note saying I'll be gone for a long time, yeah a long, long time
Ei bine, am lăsat un bilet în care spune că voi fi plecat mult timp, da, mult, mult timp
ii
ii
It's gonna take a lot to bring me back now
Va dura mult să mă aducă înapoi acum
I won't spend another day in this heart-attack city
Nu voi mai petrece o zi în acest oraș cu atac de cord
ii
ii
It's messed up here and everything's money
E încurcat aici și totul sunt bani
Those well-heeled boys that think they're so funny
Băieții ăia îndrăgostiți care se cred atât de amuzanți
I left a note saying I'll be gone
Am lăsat un bilet în care spune că voi fi plecat
Well I told them all I wasn't coming back for a long time, yeah a long, long time
Ei bine, le-am spus tuturor că nu mă mai întorc de mult, da, de mult, de mult
ii
ii
Well everything's fad and as for the fame
Ei bine, totul este moft și în ceea ce privește faima
Well everything's got it's 15 minutes
Ei bine, totul are 15 minute
ii
ii
I've no idea where it all went bad
Habar n-am unde a mers totul rău
But I guess you can't tell until you get down in it
Dar bănuiesc că nu poți să-ți dai seama până nu intri în ea
I told them all I wasn't coming back
Le-am spus tuturor că nu mă mai întorc
Well maybe I'll go to France or maybe Spain
Ei bine, poate voi merge în Franța sau poate în Spania
'Cause the work that they do here is the kind that numbs my brain
Pentru că munca pe care o fac ei aici este genul care îmi amorțește creierul
I need to get away and I'm never coming back
Trebuie să scap și nu mă voi mai întoarce niciodată
'cause my mind just turned off and my body's out of whack
Pentru că mintea mea tocmai s-a oprit și corpul meu a eșuat

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.