Since I Lost My Baby Letra Traducción al Español

Las Tentaciones - Desde que perdí a mi bebé

by The Temptations

The Temptations - Since I Lost My Baby letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Since I Lost My Baby - The Temptations
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Temptations Since I Lost My Baby

Since I Lost My Baby chords
Desde que perdí a mi bebé acordes
The Temptations 1965 (Smokey Robinson & Pete Moore from The Temptin Temptations)
Las tentaciones 1965 (Smokey Robinson y Pete Moore de Las tentaciones tentadoras)
Capo III
Capo III
The sun is shining, there's plenty of light (oh yeah)
El sol brilla, hay mucha luz (oh sí)
A new day is dawning, sunny and bright (oh yeah)
Un nuevo día está amaneciendo, soleado y brillante (oh sí)
But after I've been crying all night
Pero después de haber estado llorando toda la noche
The sun is cold, and the new day seems old
El sol está frío y el nuevo día parece viejo.
Since I lost my baby. (Since I lost my baby.)
Desde que perdí a mi bebé. (Desde que perdí a mi bebé).
Oh, since I lost my baby. (Oh, since I lost my baby.)
Oh, desde que perdí a mi bebé. (Oh, desde que perdí a mi bebé).
The birds are singing and the children are playing
Los pájaros cantan y los niños juegan.
There's plenty of work and the bosses are paying
Hay mucho trabajo y los patrones pagan.
Not a sad word should a young heart be saying
Ni una palabra triste debería decir un corazón joven
But fun is a bore and with money I'm poor.
Pero la diversión es aburrida y con dinero soy pobre.
Since I lost my baby. (Since I lost my baby.)
Desde que perdí a mi bebé. (Desde que perdí a mi bebé).
Oh, since I lost my baby. (Oh, since I lost my baby.)
Oh, desde que perdí a mi bebé. (Oh, desde que perdí a mi bebé).
Next time I'll be kinder (Next time I'll be kinder)
La próxima vez seré más amable (La próxima vez seré más amable)
Won't you please help me find her (Won't you please help me find her)
¿No podrías ayudarme a encontrarla? (¿No podrías ayudarme a encontrarla?)
Someone just remind her (Someone just remind her)
Alguien simplemente recuérdele (Alguien simplemente recuérdele)
Of this love she left behind her (Of this love she left behind her)
De este amor que dejó atrás (De este amor que dejó atrás)
Till I find her I'll be trying to (Till I find her I'll be trying to)
Hasta que la encuentre, lo intentaré (Hasta que la encuentre, lo intentaré)
Everyday I'm more inclined to
Cada día estoy más inclinado a
Find her
encontrarla
Inclined to
inclinado a
Find her
encontrarla
Inclined to find my baby
Inclinado a encontrar a mi bebé
Been looking everywhere (ba--by)
He estado buscando por todos lados (bebé)
Baby, I really, really care!
¡Cariño, realmente me importa!
Oh, determination is fading fast (oh yeah)
Oh, la determinación se está desvaneciendo rápidamente (oh sí)
Inspiration is a thing of the past (oh yeah)
La inspiración es cosa del pasado (oh sí)
Can't see how my hope's gonna last
No puedo ver cómo va a durar mi esperanza
Good things are bad and what's happy is sad
Las cosas buenas son malas y lo feliz es triste.
Since I lost my baby. (Since I lost my baby.)
Desde que perdí a mi bebé. (Desde que perdí a mi bebé).
Oh, since I lost my baby. (Oh, since I lost my baby.)
Oh, desde que perdí a mi bebé. (Oh, desde que perdí a mi bebé).
I feel so bad (since I lost my baby)
Me siento tan mal (desde que perdí a mi bebé)
I feel so sad (since I lost my baby)
Me siento tan triste (desde que perdí a mi bebé)
Everything is wrong (since I lost my baby)
Todo está mal (desde que perdí a mi bebé)
This heart is hard to carry on (since I lost my baby)
Este corazón es difícil de seguir (desde que perdí a mi bebé)
I'm lost as can be (since I lost my baby)
Estoy tan perdida como puedo estar (desde que perdí a mi bebé)
What's gonna happen to me? . . .
¿Qué va a pasar conmigo? . . .
Set8
Conjunto8

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.