Since I Lost My Baby Testo Traduzione Italiana

Le tentazioni - Da quando ho perso il mio bambino

by The Temptations

The Temptations - Since I Lost My Baby testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Since I Lost My Baby - The Temptations
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Temptations Since I Lost My Baby

Since I Lost My Baby chords
Accordi da quando ho perso il mio bambino
The Temptations 1965 (Smokey Robinson & Pete Moore from The Temptin Temptations)
Le tentazioni 1965 (Smokey Robinson e Pete Moore da Le tentazioni Temptin)
Capo III
Capo III
The sun is shining, there's plenty of light (oh yeah)
Il sole splende, c'è molta luce (oh sì)
A new day is dawning, sunny and bright (oh yeah)
Un nuovo giorno sta sorgendo, soleggiato e luminoso (oh sì)
But after I've been crying all night
Ma dopo aver pianto tutta la notte
The sun is cold, and the new day seems old
Il sole è freddo e il nuovo giorno sembra vecchio
Since I lost my baby. (Since I lost my baby.)
Da quando ho perso il mio bambino. (Da quando ho perso il mio bambino.)
Oh, since I lost my baby. (Oh, since I lost my baby.)
Oh, da quando ho perso il mio bambino. (Oh, da quando ho perso il mio bambino.)
The birds are singing and the children are playing
Gli uccelli cantano e i bambini giocano
There's plenty of work and the bosses are paying
C'è molto lavoro e i padroni pagano
Not a sad word should a young heart be saying
Non una parola triste dovrebbe essere detta da un cuore giovane
But fun is a bore and with money I'm poor.
Ma il divertimento è una noia e con i soldi sono povero.
Since I lost my baby. (Since I lost my baby.)
Da quando ho perso il mio bambino. (Da quando ho perso il mio bambino.)
Oh, since I lost my baby. (Oh, since I lost my baby.)
Oh, da quando ho perso il mio bambino. (Oh, da quando ho perso il mio bambino.)
Next time I'll be kinder (Next time I'll be kinder)
La prossima volta sarò più gentile (La prossima volta sarò più gentile)
Won't you please help me find her (Won't you please help me find her)
Per favore, non mi aiuteresti a trovarla? (Non mi aiuteresti, per favore, a trovarla)
Someone just remind her (Someone just remind her)
Qualcuno glielo ricorda e basta (Qualcuno glielo ricorda e basta)
Of this love she left behind her (Of this love she left behind her)
Di questo amore che ha lasciato dietro di sé (Di questo amore che ha lasciato dietro di sé)
Till I find her I'll be trying to (Till I find her I'll be trying to)
Finché non la troverò, ci proverò (Finché non la troverò, ci proverò)
Everyday I'm more inclined to
Ogni giorno sono più propenso a farlo
Find her
Trovala
Inclined to
Propenso a
Find her
Trovala
Inclined to find my baby
Sono propenso a trovare il mio bambino
Been looking everywhere (ba--by)
Ho cercato ovunque (baby)
Baby, I really, really care!
Tesoro, mi importa davvero tanto!
Oh, determination is fading fast (oh yeah)
Oh, la determinazione sta svanendo velocemente (oh sì)
Inspiration is a thing of the past (oh yeah)
L'ispirazione è una cosa del passato (oh sì)
Can't see how my hope's gonna last
Non riesco a vedere quanto durerà la mia speranza
Good things are bad and what's happy is sad
Le cose belle sono brutte e ciò che è felice è triste
Since I lost my baby. (Since I lost my baby.)
Da quando ho perso il mio bambino. (Da quando ho perso il mio bambino.)
Oh, since I lost my baby. (Oh, since I lost my baby.)
Oh, da quando ho perso il mio bambino. (Oh, da quando ho perso il mio bambino.)
I feel so bad (since I lost my baby)
Mi sento così male (da quando ho perso il mio bambino)
I feel so sad (since I lost my baby)
Mi sento così triste (da quando ho perso il mio bambino)
Everything is wrong (since I lost my baby)
Tutto è sbagliato (da quando ho perso il mio bambino)
This heart is hard to carry on (since I lost my baby)
Questo cuore è difficile da portare avanti (da quando ho perso il mio bambino)
I'm lost as can be (since I lost my baby)
Sono perso come può essere (da quando ho perso il mio bambino)
What's gonna happen to me? . . .
Cosa mi succederà? . . .
Set8
Imposta8

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.