Since I Lost My Baby 歌詞 日本語訳
ザ・テンプテーションズ - シンス・アイ・ロスト・マイ・ベイビー
The Temptations - Since I Lost My Baby の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Since I Lost My Baby chords
シンス・アイ・ロスト・マイ・ベイビーのコード
The Temptations 1965 (Smokey Robinson & Pete Moore from The Temptin Temptations)
ザ・テンプテーションズ 1965 (スモーキー・ロビンソン & ピート・ムーア from ザ・テンプティン・テンプテーションズ)
Capo III
カポⅢ
The sun is shining, there's plenty of light (oh yeah)
太陽が輝いていて、光がたくさんある(そうそう)
A new day is dawning, sunny and bright (oh yeah)
新しい日が明ける、晴れて明るい (oh Yeah)
But after I've been crying all night
でも一晩中泣いた後は
The sun is cold, and the new day seems old
太陽は冷たくて、新しい一日は古いようだ
Since I lost my baby. (Since I lost my baby.)
赤ちゃんを亡くしてから。 (赤ちゃんを亡くしてからです。)
Oh, since I lost my baby. (Oh, since I lost my baby.)
ああ、赤ちゃんを亡くしてからね。 (ああ、私は赤ちゃんを亡くしたので。)
The birds are singing and the children are playing
鳥が歌い、子供たちが遊んでいます
There's plenty of work and the bosses are paying
仕事はたくさんあるし、上司は給料を払っている
Not a sad word should a young heart be saying
若い心が言うべき悲しい言葉ではない
But fun is a bore and with money I'm poor.
でも、楽しいことは退屈だし、お金に関しては貧乏だ。
Since I lost my baby. (Since I lost my baby.)
赤ちゃんを亡くしてから。 (赤ちゃんを亡くしてからです。)
Oh, since I lost my baby. (Oh, since I lost my baby.)
ああ、赤ちゃんを亡くしてからね。 (ああ、私は赤ちゃんを亡くしたので。)
Next time I'll be kinder (Next time I'll be kinder)
次はもっと優しくなるよ (次はもっと優しくなるよ)
Won't you please help me find her (Won't you please help me find her)
彼女を見つけるのを手伝ってくれませんか (彼女を見つけるのを手伝ってくれませんか)
Someone just remind her (Someone just remind her)
誰かが彼女に思い出させてください (誰かが彼女に思い出させてください)
Of this love she left behind her (Of this love she left behind her)
彼女が残したこの愛について (彼女が残したこの愛について)
Till I find her I'll be trying to (Till I find her I'll be trying to)
彼女を見つけるまで私は努力するつもりです(彼女を見つけるまで私はそうしようとします)
Everyday I'm more inclined to
日に日にその傾向が強くなっています
Find her
彼女を見つけてください
Inclined to
する傾向がある
Find her
彼女を見つけてください
Inclined to find my baby
私の赤ちゃんを見つけたいと思っています
Been looking everywhere (ba--by)
あちこち探してた (ベイビー)
Baby, I really, really care!
ベイビー、本当に本当に気にかけてるよ!
Oh, determination is fading fast (oh yeah)
ああ、決意は急速に薄れていく (ああ、そうだね)
Inspiration is a thing of the past (oh yeah)
インスピレーションは過去のものになった (そうそう)
Can't see how my hope's gonna last
私の希望がどのように続くかわかりません
Good things are bad and what's happy is sad
良いことは悪いこと、楽しいことは悲しいこと
Since I lost my baby. (Since I lost my baby.)
赤ちゃんを亡くしてから。 (赤ちゃんを亡くしてからです。)
Oh, since I lost my baby. (Oh, since I lost my baby.)
ああ、赤ちゃんを亡くしてからね。 (ああ、私は赤ちゃんを亡くしたので。)
I feel so bad (since I lost my baby)
(赤ちゃんを亡くしてから)とても気分が悪いです
I feel so sad (since I lost my baby)
(赤ちゃんを亡くしてから)とても悲しいです
Everything is wrong (since I lost my baby)
何もかもが間違っている(赤ちゃんを失ってから)
This heart is hard to carry on (since I lost my baby)
この心は持ち続けるのが難しい (赤ちゃんを亡くしてから)
I'm lost as can be (since I lost my baby)
私はできる限り道に迷っています(赤ちゃんを亡くして以来)
What's gonna happen to me? . . .
私はどうなるのでしょうか? 。 。 。
Set8
セット8
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
