Since I Lost My Baby Songtekst Nederlandse Vertaling

De verleidingen - Sinds ik mijn baby verloor

by The Temptations

The Temptations - Since I Lost My Baby songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Since I Lost My Baby - The Temptations
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Temptations Since I Lost My Baby

Since I Lost My Baby chords
Sinds I Lost My Baby akkoorden
The Temptations 1965 (Smokey Robinson & Pete Moore from The Temptin Temptations)
De Temptations 1965 (Smokey Robinson & Pete Moore van The Temptin Temptations)
Capo III
Kapo III
The sun is shining, there's plenty of light (oh yeah)
De zon schijnt, er is genoeg licht (oh ja)
A new day is dawning, sunny and bright (oh yeah)
Een nieuwe dag breekt aan, zonnig en helder (oh ja)
But after I've been crying all night
Maar nadat ik de hele nacht heb gehuild
The sun is cold, and the new day seems old
De zon is koud en de nieuwe dag lijkt oud
Since I lost my baby. (Since I lost my baby.)
Sinds ik mijn baby verloor. (Sinds ik mijn baby verloor.)
Oh, since I lost my baby. (Oh, since I lost my baby.)
Oh, sinds ik mijn baby verloor. (Oh, sinds ik mijn baby verloor.)
The birds are singing and the children are playing
De vogels zingen en de kinderen spelen
There's plenty of work and the bosses are paying
Er is werk genoeg en de bazen betalen
Not a sad word should a young heart be saying
Geen droevig woord mag een jong hart zeggen
But fun is a bore and with money I'm poor.
Maar plezier is saai en met geld ben ik arm.
Since I lost my baby. (Since I lost my baby.)
Sinds ik mijn baby verloor. (Sinds ik mijn baby verloor.)
Oh, since I lost my baby. (Oh, since I lost my baby.)
Oh, sinds ik mijn baby verloor. (Oh, sinds ik mijn baby verloor.)
Next time I'll be kinder (Next time I'll be kinder)
De volgende keer zal ik vriendelijker zijn (de volgende keer zal ik vriendelijker zijn)
Won't you please help me find her (Won't you please help me find her)
Wil je me alsjeblieft helpen haar te vinden (Wil je me alsjeblieft niet helpen haar te vinden)
Someone just remind her (Someone just remind her)
Iemand herinnert haar er gewoon aan (Iemand herinnert haar er gewoon aan)
Of this love she left behind her (Of this love she left behind her)
Van deze liefde die ze achter zich heeft gelaten (Van deze liefde heeft ze achter zich gelaten)
Till I find her I'll be trying to (Till I find her I'll be trying to)
Tot ik haar vind, zal ik proberen (Tot ik haar vind, zal ik proberen)
Everyday I'm more inclined to
Elke dag heb ik er meer zin in
Find her
Vind haar
Inclined to
Geneigd tot
Find her
Vind haar
Inclined to find my baby
Geneigd om mijn baby te vinden
Been looking everywhere (ba--by)
Ik heb overal gezocht (ba-by)
Baby, I really, really care!
Schatje, het kan me echt heel veel schelen!
Oh, determination is fading fast (oh yeah)
Oh, de vastberadenheid vervaagt snel (oh ja)
Inspiration is a thing of the past (oh yeah)
Inspiratie behoort tot het verleden (oh ja)
Can't see how my hope's gonna last
Ik kan me niet voorstellen hoe mijn hoop stand zal houden
Good things are bad and what's happy is sad
Goede dingen zijn slecht en wat gelukkig is, is verdrietig
Since I lost my baby. (Since I lost my baby.)
Sinds ik mijn baby verloor. (Sinds ik mijn baby verloor.)
Oh, since I lost my baby. (Oh, since I lost my baby.)
Oh, sinds ik mijn baby verloor. (Oh, sinds ik mijn baby verloor.)
I feel so bad (since I lost my baby)
Ik voel me zo slecht (sinds ik mijn baby verloor)
I feel so sad (since I lost my baby)
Ik voel me zo verdrietig (sinds ik mijn baby verloor)
Everything is wrong (since I lost my baby)
Alles is verkeerd (sinds ik mijn baby verloor)
This heart is hard to carry on (since I lost my baby)
Dit hart is moeilijk vol te houden (sinds ik mijn baby verloor)
I'm lost as can be (since I lost my baby)
Ik ben zo verloren als maar kan (sinds ik mijn baby verloor)
What's gonna happen to me? . . .
Wat gaat er met mij gebeuren? . . .
Set8
Set8

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.