Since I Lost My Baby Versuri Traducere în Română

The Temptations - De când mi-am pierdut copilul

by The Temptations

The Temptations - Since I Lost My Baby versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Since I Lost My Baby - The Temptations
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Temptations Since I Lost My Baby

Since I Lost My Baby chords
De când am pierdut copilul acorduri
The Temptations 1965 (Smokey Robinson & Pete Moore from The Temptin Temptations)
The Temptations 1965 (Smokey Robinson și Pete Moore din The Temptin Temptations)
Capo III
Capo III
The sun is shining, there's plenty of light (oh yeah)
Soarele strălucește, este multă lumină (oh, da)
A new day is dawning, sunny and bright (oh yeah)
Se deschide o nouă zi, însorită și strălucitoare (oh, da)
But after I've been crying all night
Dar după ce am plâns toată noaptea
The sun is cold, and the new day seems old
Soarele este rece, iar noua zi pare veche
Since I lost my baby. (Since I lost my baby.)
De când mi-am pierdut copilul. (De când mi-am pierdut copilul.)
Oh, since I lost my baby. (Oh, since I lost my baby.)
Oh, de când mi-am pierdut copilul. (Oh, de când mi-am pierdut copilul.)
The birds are singing and the children are playing
Păsările cântă, iar copiii se joacă
There's plenty of work and the bosses are paying
E multă muncă și șefii plătesc
Not a sad word should a young heart be saying
Nici un cuvânt trist nu ar trebui să spună o inimă tânără
But fun is a bore and with money I'm poor.
Dar distracția este plictisitoare și cu bani sunt sărac.
Since I lost my baby. (Since I lost my baby.)
De când mi-am pierdut copilul. (De când mi-am pierdut copilul.)
Oh, since I lost my baby. (Oh, since I lost my baby.)
Oh, de când mi-am pierdut copilul. (Oh, de când mi-am pierdut copilul.)
Next time I'll be kinder (Next time I'll be kinder)
Data viitoare voi fi mai amabil (data viitoare voi fi mai amabil)
Won't you please help me find her (Won't you please help me find her)
Nu vrei te rog să mă ajuți să o găsesc (Nu vrei te rog să mă ajuți să o găsesc)
Someone just remind her (Someone just remind her)
Cineva doar să-i amintească (Cineva să-i amintească doar)
Of this love she left behind her (Of this love she left behind her)
Din această dragoste pe care ea a lăsat-o în urma ei (De această dragoste pe care a lăsat-o în urmă)
Till I find her I'll be trying to (Till I find her I'll be trying to)
Până o voi găsi, voi încerca (Până o voi găsi, voi încerca)
Everyday I'm more inclined to
În fiecare zi sunt mai înclinat să
Find her
Găsește-o
Inclined to
Înclinat spre
Find her
Găsește-o
Inclined to find my baby
Înclinat să-mi găsesc copilul
Been looking everywhere (ba--by)
Am căutat peste tot (ba-by)
Baby, I really, really care!
Iubito, chiar îmi pasă!
Oh, determination is fading fast (oh yeah)
Oh, determinarea se estompează repede (oh, da)
Inspiration is a thing of the past (oh yeah)
Inspirația este de domeniul trecutului (oh, da)
Can't see how my hope's gonna last
Nu văd cum va dura speranța mea
Good things are bad and what's happy is sad
Lucrurile bune sunt rele și ceea ce este fericit este trist
Since I lost my baby. (Since I lost my baby.)
De când mi-am pierdut copilul. (De când mi-am pierdut copilul.)
Oh, since I lost my baby. (Oh, since I lost my baby.)
Oh, de când mi-am pierdut copilul. (Oh, de când mi-am pierdut copilul.)
I feel so bad (since I lost my baby)
Mă simt atât de rău (de când mi-am pierdut copilul)
I feel so sad (since I lost my baby)
Mă simt atât de trist (de când mi-am pierdut copilul)
Everything is wrong (since I lost my baby)
Totul este greșit (de când mi-am pierdut copilul)
This heart is hard to carry on (since I lost my baby)
Această inimă este greu de dus mai departe (de când mi-am pierdut copilul)
I'm lost as can be (since I lost my baby)
Sunt pierdut cât se poate (de când mi-am pierdut copilul)
What's gonna happen to me? . . .
Ce se va întâmpla cu mine? . . .
Set8
Set8

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.