Appalachian Springs 歌詞 日本語訳
ザ ヴァーヴ - アパラチアン スプリングス
by The Verve
The Verve - Appalachian Springs の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Hi everyone hope you find these chords ok. I've looked everywhere for some chords to
こんにちは、皆さん、これらのコードが問題ないことを願っています。私はコードをどこでも探しました
Anyway, I worked them out for myself and this is what I came up with... AMAZING SONG!!! ENJOY!!!
とにかく、私は自分でそれらを考え出し、これが私が思いついたものです...素晴らしい曲です!!!楽しむ!!!
(Chords sound better barred)
(コードは禁止された方が良く聞こえます)
intro: Bm G A G
イントロ:Bm G A G
Does anybody know where we really gonna go
私たちが本当にどこへ行くのか知っている人はいますか
I was wondering if we've got that real soul
私たちに本当の魂があるのかと思ってた
You know the thing we cannot trade, or ever own
私たちが取引できないもの、または決して所有できないものを知っていますか
Does anybody know where we really gonna go
私たちが本当にどこへ行くのか知っている人はいますか
I was wondering if we've got that real soul
私たちに本当の魂があるのかと思ってた
You know the thing we cannot trade, or ever own
私たちが取引できないもの、または決して所有できないものを知っていますか
Coz solitude, my sacred mood,
孤独だから、私の神聖な気分、
Appalachian springs, all my things
アパラチアの泉、私のすべて
Took a step to the left
左に一歩踏み出しました
Took a step to the right
右に一歩踏み出した
I saw myself and it wasn't quite right
自分自身を見たけど、全然正しくなかった
Does anybody know where we really gonna go
私たちが本当にどこへ行くのか知っている人はいますか
I was looking for answers in a soul
魂の中で答えを探していた
And the feelings that a man can't control
男には抑えきれない感情も
And if the fire burn bright in the dead of night
そして、真夜中に火が明るく燃え上がったら
Dissapointed you care I told a lie
がっかりしました、私が嘘をつきました
I said that I would never be on this side
私は決してこちら側にはいないと言いました
I took a step to the left
左に一歩踏み出しました
I took a step to the right
右に一歩踏み出しました
And I saw myself and it wasn't quite right
そして私は自分自身を見た、そしてそれはまったく正しくなかった
I took a step to the left
左に一歩踏み出しました
I took a step to the right
右に一歩踏み出しました
And I keep it together, yeeeaaaaaahhh, whoaaaaaaaa,
そして私はそれをまとめておきます、ええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええ、
yeeeeeaaaah, whoaaaaaa
ええええええ、うわああああ
And I was waiting for my number come
そして私は自分の番号が来るのを待っていました
Like a bingo calling singing in the sun
太陽の下で歌うビンゴコールのように
You said our number's sixty-nine, I said ok
あなたは私たちの番号が69番だと言いました、私はOKと言いました
Coz solitude, my sacred mood,
孤独だから、私の神聖な気分、
Appalachian springs, all my things
アパラチアの泉、私のすべて
Took a step to the left
左に一歩踏み出しました
Took a step to the right
右に一歩踏み出した
And I keep it together
そして私はそれを一緒に保ちます
You know I'm not right
私が正しくないことは知っていますよね
Took a step to the left
左に一歩踏み出しました
Took a step to the right
右に一歩踏み出した
I'm gonna keep it together
まとめておきます
Does anybody know where we really gonna go
私たちが本当にどこへ行くのか知っている人はいますか
I was wondering if we've gotta have real soul
本物の魂が必要なのかと思ってた
You know the thing we cannot trade, or ever own,
私たちが取引できないもの、あるいは決して所有できないものを知っています。
or ever own, or ever own, or ever own,
またはこれまで所有していた、またはこれまで所有していた、またはこれまで所有していた、
or ever own, or ever own, or ever own,
またはこれまで所有していた、またはこれまで所有していた、またはこれまで所有していた、
or ever own, or ever own, or ever own
またはこれまで所有していた、またはこれまで所有していた、またはこれまで所有していた
Lord, I'm coming home, I feel so young, I don't know where I've gone
主よ、私は家に帰ります、私はとても若く感じます、どこに行ったのかわかりません
I took a step to the left
左に一歩踏み出しました
I took a step to the right
右に一歩踏み出しました
And I saw my soul
そして私は自分の魂を見た
And it wasn't quite right
そしてそれはまったく正しくありませんでした
Hey, slip to the dreams
ねえ、夢の中へ滑り込んで
Slippin out, slippin in and out of dreams
抜け出して、夢に出たり抜けたり
Bm G A G to fade
Bm G A G 消えていく
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
