Bitter Sweet Symphony كلمات أغنية ترجمة عربية

الحيوية - السمفونية الحلوة المرة

by The Verve

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Verve Bitter Sweet Symphony

Bittersweet Symphony-The Verve
السمفونية الحلوة والمرة-الحيوية
Intro:
مقدمة:
Cos' it's a bittersweet symphony thats life
لأنها سيمفونية حلوة ومرّة هذه هي الحياة
us4
لنا4
Try to make ends meet, you're a slave to the money then you die.
حاول تغطية نفقاتك، فأنت عبد للمال ثم تموت.
I'll take you down the only road I've ever been down
سوف آخذك إلى الطريق الوحيد الذي سلكته على الإطلاق
You know the one that takes you to the places where all the veins meet yeah
أنت تعرف الشخص الذي يأخذك إلى الأماكن التي تلتقي فيها جميع العروق نعم
No change, I can change, I can change, I can change,
لا تغيير، أستطيع أن أتغير، أستطيع أن أتغير، أستطيع أن أتغير،
But I'm here in my mould, I am here in my mould.
لكنني هنا في قالبي، أنا هنا في قالبي.
But I'm a million different people from one day to the next
لكنني مليون شخص مختلف من يوم لآخر
I can't change my mould no, no, no, no, no, no, no
لا أستطيع تغيير قالبي، لا، لا، لا، لا، لا، لا
Well I've never prayed, but tonight I'm on my knees yeah
حسنًا، لم أصلي أبدًا، لكن الليلة سأركع على ركبتي
I need to hear some sounds that recognize the pain in me yeah
أحتاج إلى سماع بعض الأصوات التي تتعرف على الألم الذي بداخلي، نعم
I let the melody shine, let it cleanse my mind, I feel free now
تركت اللحن يلمع، دعه يطهر ذهني، أشعر بالحرية الآن
but the airwaves are clean and there's nobody singing to me now
لكن موجات الأثير نظيفة ولا يوجد أحد يغني لي الآن
No change, I can change, I can change, I can change,
لا تغيير، أستطيع أن أتغير، أستطيع أن أتغير، أستطيع أن أتغير،
But I'm here in my mould, I am here in my mould.
لكنني هنا في قالبي، أنا هنا في قالبي.
But I'm a million different people from one day to the next
لكنني مليون شخص مختلف من يوم لآخر
I can't change my mould no, no, no, no, no, no, no
لا أستطيع تغيير قالبي، لا، لا، لا، لا، لا، لا
Cos' it's a bittersweet symphony thats life
لأنها سيمفونية حلوة ومرّة هذه هي الحياة
us4
لنا4
Try to make ends meet, you're a slave to the money then you die.
حاول تغطية نفقاتك، فأنت عبد للمال ثم تموت.
I'll take you down the only road I've ever been down
سوف آخذك إلى الطريق الوحيد الذي سلكته على الإطلاق
You know the one that takes you to the places where all the veins meet yeah
أنت تعرف الشخص الذي يأخذك إلى الأماكن التي تلتقي فيها جميع العروق نعم
No change, I can change, I can change, I can change,
لا تغيير، أستطيع أن أتغير، أستطيع أن أتغير، أستطيع أن أتغير،
But I'm here in my mould, I am here in my mould.
لكنني هنا في قالبي، أنا هنا في قالبي.
But I'm a million different people from one day to the next
لكنني مليون شخص مختلف من يوم لآخر
I can't change my mould no, no, no, no, no, no, no
لا أستطيع تغيير قالبي، لا، لا، لا، لا، لا، لا

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.