Just a Ride Letra Traducción al Español

Las Virgen Marías - Sólo un paseo

by The Virginmarys

The Virginmarys - Just a Ride letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Just a Ride - The Virginmarys
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Virginmarys Just a Ride

hi this is my first tab and i had to do this because all the other chords are wrong in
Hola, esta es mi primera tablatura y tuve que hacer esto porque todos los demás acordes están mal.
other tabs so here it is. this is just a ride by the virginmarys and its the same chords
otras pestañas así que aquí está. Esto es solo un paseo de las vírgenes y son los mismos acordes.
for the stripped down version too.
para la versión simplificada también.
Intro: Bm Dmaj7 F#m
Introducción: Bm Dmaj7 F#m
Verse:
Verso:
There's traffic on the Northen Line
Hay tráfico en la Línea Norte.
we say goodbye the final time
nos despedimos la última vez
pretend that we had something more than this
pretender que teníamos algo más que esto
When the memories you left behind
Cuando los recuerdos que dejaste atrás
remind me you were never mine
recuérdame que nunca fuiste mía
the lonely train you left without a kiss
El tren solitario que dejaste sin un beso.
Chorus:
Coro:
The golden girl the silver spoon
La chica de oro la cuchara de plata
the eyes like pearls who wept too soon
Los ojos como perlas que lloraron demasiado pronto.
haunt me up until the day I die
atormentame hasta el día de mi muerte
I climb aboard the sinking ship
Subo a bordo del barco que se hunde
biting on my bottom lip
mordiéndome el labio inferior
wait for time to heal my pride
espera el tiempo para sanar mi orgullo
but time was never on my side
pero el tiempo nunca estuvo de mi lado
me and you were just a ride Bm Dmaj7
tu y yo solo eramos un paseo Bm Dmaj7
you and me were just a ride
tu y yo solo eramos un paseo
Verse:
Verso:
Seven weeks has come to pass
Han pasado siete semanas
I stumble on the photograph
Me tropiezo con la fotografía
to see the lucky man to take my place
Ver al hombre afortunado que ocupará mi lugar.
You were cloak and dagger from the start
Fuiste capa y espada desde el principio.
twist the knife into my heart
gira el cuchillo en mi corazón
watch my eyes be tracks upon my face
mira mis ojos ser huellas en mi cara
Chorus:
Coro:
Me who lost the will to live
Yo que perdi las ganas de vivir
when you who lost the will to give
cuando tu que perdiste las ganas de dar
taking with the little left inside
tomando con lo poco que queda adentro
I climb aboard the sinking ship
Subo a bordo del barco que se hunde
biting on my bottom lip
mordiéndome el labio inferior
wait for time to heal my pride
espera el tiempo para sanar mi orgullo
but time was never on my side
pero el tiempo nunca estuvo de mi lado
me and you were just a ride
tu y yo solo eramos un paseo
me and you were just a ride
tu y yo solo eramos un paseo
me and you were just a ride
tu y yo solo eramos un paseo
me and you were just
yo y tu solo eramos
You lied, you lied, you lied you liar
Mentiste, mentiste, mentiste, mentiroso
You lied, you lied, you lied you liar
Mentiste, mentiste, mentiste, mentiroso
You lied, you lied, you lied you liar
Mentiste, mentiste, mentiste, mentiroso
You lied, you lied, you lied you liar
Mentiste, mentiste, mentiste, mentiroso
Chorus:
Coro:
The golden girl the silver spoon
La chica de oro la cuchara de plata
the eyes like pearls who wept too soon
Los ojos como perlas que lloraron demasiado pronto.
haunt me up until the day I die
atormentame hasta el día de mi muerte
I climb aboard the sinking ship
Subo a bordo del barco que se hunde
biting on my bottom lip
mordiéndome el labio inferior
wait for time to heal my pride
espera el tiempo para sanar mi orgullo
I love you till the day I die
Te amo hasta el día de mi muerte
me and you were just a ride.
Tú y yo éramos solo un paseo.
Virgin marys are the best :)
Las vírgenes marías son las mejores :)
www.thevirginmarys.com
www.virginmarys.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.