In Reverse Paroles Traduction Française
La guerre contre la drogue - à l'envers
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Closer on Lost In The Dream (2014). Fantastic song.
Plus près de Lost In The Dream (2014). Chanson fantastique.
The Fmaj7, F and Csus4 are probably all played interchangeably.
Les Fmaj7, F et Csus4 sont probablement tous joués de manière interchangeable.
The record plays in the key of C#, but I'm pretty sure they played
Le disque joue dans la tonalité de C#, mais je suis presque sûr qu'ils ont joué
it in D last night when I saw them live.
ça en D hier soir quand je les ai vus en live.
Ramp on C - Csus4
Rampe sur C - Csus4
You've been out on the street
Tu es sorti dans la rue
Talking bout the war with me
Parler de la guerre avec moi
And the background is at night
Et le fond est la nuit
Don't want to hesitate
Je ne veux pas hésiter
Will they tell me where you're hiding?
Vont-ils me dire où tu te caches ?
But through the haze there's no one there.
Mais à travers la brume, il n'y a personne.
Wondering if you care.
Je me demande si cela vous intéresse.
Calling out your name in the darkness
Appeler ton nom dans l'obscurité
When I'm done with my time here
Quand j'aurai fini mon temps ici
I'm going to keep staying strong
Je vais continuer à rester fort
Through the railways
Par les chemins de fer
But I never mind going
Mais ça ne me dérange pas d'y aller
And I realize now that the road is bare
Et je réalise maintenant que la route est nue
And I hear it all through the grand parade
Et je l'entends tout au long du grand défilé
And I don't mind you disappearing
Et ça ne me dérange pas que tu disparaisses
Cause I know you can be found
Parce que je sais que tu peux être trouvé
We'll be living on the dark side of the street, down.
Nous vivrons du côté sombre de la rue, en bas.
When we living in the moment
Quand nous vivons l'instant présent
and losing our grasp
et perdre notre emprise
making it last with the grand parade - in our past
faire durer le grand défilé - dans notre passé
Sometimes I wait for the cold wind to blow
Parfois j'attends que le vent froid souffle
As I struggle with myself right now as I let the darkness in
Alors que je lutte avec moi-même en ce moment alors que je laisse entrer l'obscurité
But I don't mind chasing you through the back ways for the keys
Mais ça ne me dérange pas de te poursuivre par les chemins détournés pour les clés
It evaporates and fades like a grand parade
Il s'évapore et s'efface comme un grand défilé
And I don't mind you disappearing
Et ça ne me dérange pas que tu disparaisses
Cause I know you can be found
Parce que je sais que tu peux être trouvé
We be living on the dark side of the street, down.
Nous vivons du côté sombre de la rue, en bas.
When we living in the moment
Quand nous vivons l'instant présent
making our past
faire notre passé
losing our grasp through the grand parade
perdre notre emprise à travers le grand défilé
I'll be here or I'll fade away
Je serai là ou je disparaîtrai
Never cared about moving,
Je ne me suis jamais soucié de déménager,
Never cared about now
Je ne m'en suis jamais soucié maintenant
Not the notes I'm playing
Pas les notes que je joue
Is there room in the dark,
Y a-t-il de la place dans le noir,
In between the changes?
Entre les changements ?
Like a light that's drifting
Comme une lumière qui dérive
In reverse I'm moving.
En marche arrière, je bouge.
C F C G (x infinity as piano shreds and the scene fades to black )
C F C G (x infini alors que le piano se déchire et la scène devient noire)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
