Stereo 歌詞 日本語訳
ザ・ウォッチメン - ステレオ
by The Watchmen
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
S1: The Watchmen - Stereo
S1: ウォッチメン - ステレオ
don't forget to tune 1/2 step down, The Watchmen - Stereo
1/2ステップ下げてチューニングすることを忘れないでください、The Watchmen - Stereo
Tune 1/2 step down
1/2ステップダウンチューニング
EADGBe
EADGBe
D5 10,12,12xxx or x755xx
D5 10、12、12xxx または x755xx
feedback in B
B でのフィードバック
play the chords in the verse quietly at first and then build up for the
詩のコードを最初は静かに演奏し、その後徐々に増やしていきます。
chord changes. Do that until the second part of the verse where the
コードチェンジ。これを詩の 2 番目の部分まで行います。
distortion kicks in.
歪みが始まります。
My life is a stereo, how loud does it go
私の人生はステレオだ、どれだけ騒がしいだろう
What songs do I know, whatever happened to my plans
私が知っている曲は何か、私の計画に何が起こったとしても
Whatever happened to the life I thought I had
私が持っていたと思っていた人生に何が起こったとしても
My life is a stereo, kind of cheaply made though
私の人生はステレオだけど、なんだか安っぽい作りだけど
How bad does it show, whatever did become of all my friends
私の友達全員がどうなったか、それがどれほどひどいことかを示しています
Whatever happened to the likes of all I had
私が持っていたものに何が起こったとしても
My life is a stereo, turn me on and lets go
私の人生はステレオです、私をオンにして、手放しましょう
Turn me up louder, I'll scream as loud and clear as I can scream
もっと大きな声で叫んで、できるだけ大きくはっきりと叫びます
And if you like what you're hearing, please hang on to me
もし今聞いている内容が気に入ったら、しばらく待っていてください
Mmmm, I like being here, yeah I'm on the top rung
うーん、ここにいるのが好き、そう、私は最上層にいる
Hang on to me, I'm one in a million
ちょっと待ってください、私は100万人に1人です
One of a million
100万のうちの1つ
One of a million
100万のうちの1つ
Please hang on to me
しがみついていてください
Verse 2 - same as 1st
2節 - 1節目と同じ
My life is a stereo, out of phase but you know....etc
私の人生はステレオで位相がずれていますが、ご存知の通り....etc
CHORUS - same as before
コーラス - 以前と同じ
Mmmm, I like being here, yeah I'm on the top rung
うーん、ここにいるのが好き、そう、私は最上層にいる
Hang on to me, I'm one of a million
ちょっと待ってください、私は100万人のうちの1人です
One of a million
100万のうちの1つ
One of a million
100万のうちの1つ
And my life's like a candle
そして私の人生はろうそくのようなものです
I'm so afraid of new technology
新しいテクノロジーはとても怖い
I'm in the race and I don't want to be
私はレースに参加しているが、参加したくない
Yeah I'm so afraid of what's to come for me
そう、私はこれから何が起こるのかとても怖いのです
I'm in the race and I don't, I don't want to be - play fill
私はレースに参加していますが、参加しません、参加したくない - プレイフィル
Fill:
記入:
E:-7-sl////19-
E:-7-sl////19-
B:--------
B:--------
G:--------
G:----------
D:--------
D:----------
A:--------
答え:----------
E:--------
E:--------
play the 7 extremely fast while sliding up
上にスライドしながら 7 を非常に速くプレイします
fill in the chords for the last bit.
最後の部分にコードを入力します。
My life is a stereo, crank me up and let's go
私の人生はステレオです、私を興奮させて、行きましょう
Put me anywhere, please don't think of leaving me behind
私をどこにでも置いてください、私を置き去りにすることは考えないでください
Whatever happens to you, I'll get on just fine
あなたに何が起こっても、私はうまくやっていくよ
One of a million.....etc
100万のうちの1つ....など
end on A B
A B で終了
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.