Sirens Versuri Traducere în Română

The Weepies - Sirene

by The Weepies

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Weepies Sirens

Here lie remains of a ship that sailed to close to the storm
Aici zac rămășițele unei nave care a navigat până aproape de furtună
capsized, grounded, washed-up, sounded
răsturnat, împământat, spălat, sunat
I hear their voices, sirens singing in the street
Le aud vocile, sirenele cântând pe stradă
I thought they might be calling out for you, for me
M-am gândit că s-ar putea să te cheme, pentru mine
I hear their voices, sirens calling out emergency
Le aud vocile, sirenele care strigă urgență
for you, for me, for you, for you, for you
pentru tine, pentru mine, pentru tine, pentru tine, pentru tine
for you, for you, for you, for me
pentru tine, pentru tine, pentru tine, pentru mine
Here lies the body of a captain
Aici zace cadavrul unui căpitan
foundered in the waves collected by the sirens
prăbușit în valurile adunate de sirene
Oh, wise women of the sun
O, femeile înțelepte ale soarelui
Oh, what have you done
Oh, ce ai făcut
save this frail one left by Poseidon
salvează-l pe acesta firav lăsat de Poseidon
I hear their voices, sirens singing in the street
Le aud vocile, sirenele cântând pe stradă
I thought they might be calling out for you, for me
M-am gândit că s-ar putea să te cheme, pentru mine
I hear their voices, sirens calling out emergency
Le aud vocile, sirenele care strigă urgență
for you, for me, for you, for you, for you
pentru tine, pentru mine, pentru tine, pentru tine, pentru tine
for you, for you, for you, for me
pentru tine, pentru tine, pentru tine, pentru mine
for you, for you, for you, for you
pentru tine, pentru tine, pentru tine, pentru tine
for you, for you, for me
pentru tine, pentru tine, pentru mine
I realize the lights of all retreating cars shine red
Îmi dau seama că luminile tuturor mașinilor care se retrag strălucesc roșu
I realize you will not take back any of those words you've said
Îmi dau seama că nu vei retrage niciunul dintre acele cuvinte pe care le-ai spus
what did you say?
ce ai spus?
what did you say?
ce ați spus?
why didn't you stay?
de ce nu ai ramas?
dd11
dd11
Here lie all the photographs
Aici zac toate fotografiile
All that I remember taken under, sent asunder
Tot ce îmi amintesc a fost luat sub, trimis în bucăți
How I drift through history, a small Sargasso sea
Cum merg în derivă prin istorie, o mică mare de Sargasso
rising, sinking, still I'm thinking
se ridică, se scufundă, încă mă gândesc
I hear their voices, sirens singing in the street
Le aud vocile, sirenele cântând pe stradă
I thought they might be calling out for you, for me
M-am gândit că s-ar putea să te cheme, pentru mine
I hear their voices, sirens calling out emergency
Le aud vocile, sirenele care strigă urgență
for you, for me, for you, for you, for you
pentru tine, pentru mine, pentru tine, pentru tine, pentru tine
for you, for you, for you, for me
pentru tine, pentru tine, pentru tine, pentru mine
for you, for you, for you, for you
pentru tine, pentru tine, pentru tine, pentru tine
for you, for you, for me
pentru tine, pentru tine, pentru mine
Aha aha aha aha aha aha aha ha
Aha aha aha aha aha aha aha ha
aha aha aha aha aha aha aha ha
aha aha aha aha aha aha aha ha

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.